Parallel Verses

Webster

Ye judge after the flesh, I judge no man.

New American Standard Bible

You judge according to the flesh; I am not judging anyone.

King James Version

Ye judge after the flesh; I judge no man.

Holman Bible

You judge by human standards. I judge no one.

International Standard Version

You're judging by human standards, but I'm not judging anyone.

A Conservative Version

Ye judge according to the flesh. I judge no man.

American Standard Version

Ye judge after the flesh; I judge no man.

Amplified

You judge according to human standards [just by what you see]. I do not judge anyone.

An Understandable Version

You pass judgment according to human standards; I do not judge anyone [i.e., the way you do it].

Anderson New Testament

You judge according to the flesh; I judge no man.

Bible in Basic English

You are judging from what you see; I am judging no man.

Common New Testament

You judge according to the flesh; I judge no one.

Daniel Mace New Testament

you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man;

Darby Translation

Ye judge according to the flesh, I judge no one.

Godbey New Testament

You judge according to the flesh; I judge no one.

Goodspeed New Testament

You judge by material standards, but I am judging nobody.

John Wesley New Testament

Ye judge after the flesh: I judge no man. And yet if I judge, my judgment is valid; for I am not alone:

Julia Smith Translation

Ye judge according to the flesh; I judge no one.

King James 2000

You judge after the flesh; I judge no man.

Lexham Expanded Bible

You judge according to externals; I do not judge anyone.

Modern King James verseion

You judge after the flesh, I judge no one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye judge after the flesh. I judge no man.

Moffatt New Testament

You judge by the outside. I judge no one;

Montgomery New Testament

"For you are judging according to the flesh. I am judging no man.

NET Bible

You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.

New Heart English Bible

You judge according to the flesh. I judge no one.

Noyes New Testament

Ye judge according to the flesh; I judge no one.

Sawyer New Testament

You judge according to the flesh; I judge no one;

The Emphasized Bible

Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.

Thomas Haweis New Testament

Ye judge after the flesh; I judge no man.

Twentieth Century New Testament

You judge by appearances; I judge no one.

Weymouth New Testament

You judge according to appearances: I am judging no one.

Williams New Testament

You are judging in accordance with external standards, but I judge nobody.

World English Bible

You judge according to the flesh. I judge no one.

Worrell New Testament

Ye judge according to the flesh; I judge no man.

Worsley New Testament

Ye judge according to the flesh, but I judge no man as yet:

Youngs Literal Translation

'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

κρίνω 
Krino 
κρίνω 
Krino 
Usage: 84
Usage: 84

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus, The Light Of The World

14 Jesus answered and said to them, Though I testify concerning myself, yet my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go. 15 Ye judge after the flesh, I judge no man. 16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.


Cross References

John 7:24

Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

1 Samuel 16:7

But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the hight of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

John 3:17

For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world through him may be saved.

John 12:47

And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

John 8:11

She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Psalm 58:1-2

To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?

Psalm 94:20-21

Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

Amos 5:7

Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness on the earth,

Amos 6:12

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

Habakkuk 1:4

Therefore the law is slackened, and judgment doth never go forth: for the wicked doth encompass the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Luke 12:14

And he said to him, Man, who made me a judge, or a divider over you?

John 18:36

Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

Romans 2:1

Therefore thou art inexcusable, O man, whoever thou art, that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest, doest the same things.

1 Corinthians 2:15

But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged by no man.

1 Corinthians 4:3-5

But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment: yes, I judge not my own self.

James 2:4

Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain