Parallel Verses

The Emphasized Bible

They were saying unto him, therefore - Where, is thy father? Jesus answered - Neither, me, do ye know, nor yet my Father: If, me, ye had known, my Father also, had ye known.

New American Standard Bible

So they were saying to Him, “Where is Your Father?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”

King James Version

Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.

Holman Bible

Then they asked Him, “Where is Your Father?”

“You know neither Me nor My Father,” Jesus answered. “If you knew Me, you would also know My Father.”

International Standard Version

Then they asked him, "Where is this Father of yours?"

A Conservative Version

They said therefore to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father. If ye had known me, ye would have known my Father also.

American Standard Version

They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.

Amplified

Then the Pharisees said to Him, “Where is this Father of Yours?” Jesus answered, “You know neither Me nor My Father; if you knew Me, you would know My Father also.”

An Understandable Version

So, the Jewish authorities said to Him, "Where is your father?" Jesus answered, "You people do not know me or my Father. If you [did] know me, you would know my Father also."

Anderson New Testament

Then they said to him: Where is your Father? Jesus answered: You know neither me, nor my Father. If you had known me, you would have known my Father also.

Bible in Basic English

Then they said to him, Where is your Father? Jesus said in answer, You have no knowledge of me or of my Father: if you had knowledge of me you would have knowledge of my Father.

Common New Testament

Then they said to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me nor my Father; if you knew me, you would know my Father also."

Daniel Mace New Testament

then said they to him, where is thy father: Jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye knew me, ye would have known my father also.

Darby Translation

They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.

Godbey New Testament

Then they said to Him, Where is thy Father? Jesus responded; You know neither me nor my Father; if you knew me, you would also know my Father.

Goodspeed New Testament

Then they said to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You do not know either me or my Father. If you knew me, you would know my Father too."

John Wesley New Testament

Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me nor my Father. If ye had known me, ye would have known my Father also.

Julia Smith Translation

Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye had known my Father also.

King James 2000

Then said they unto him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me, nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.

Lexham Expanded Bible

So they were saying to him, "Where is your father?" Jesus replied, "You know neither me nor my Father! If you had known me, you would have known my Father also."

Modern King James verseion

Then they said to Him, Where is your father? Jesus said to them, You neither know Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they unto him, "Where is thy father?" Jesus answered, "Ye neither know me, nor yet my father. If ye had known me, ye should have known my father also."

Moffatt New Testament

"Where is your Father?" they said. Jesus replied, "You know neither me nor my Father; if you had known me you would have known my Father also."

Montgomery New Testament

"Where is your Father?" they asked him. "You have neither known me nor my Father," answered Jesus. "If you had known me, you would have known my father also."

NET Bible

Then they began asking him, "Who is your father?" Jesus answered, "You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too."

New Heart English Bible

They said therefore to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."

Noyes New Testament

They said therefore to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father. If ye knew me, ye would know my Father also.

Sawyer New Testament

Then they said to him, Where is your Father? Jesus answered, You have neither known me nor my Father; if you had known me you would also have known my Father.

Thomas Haweis New Testament

Then said they to him, Where is thy father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.

Twentieth Century New Testament

"Where is your father, then?" they asked. "You know neither me nor my Father," replied Jesus. "If you had known me, you would have also known my Father."

Webster

Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.

Weymouth New Testament

"Where is your Father?" they asked. "You know my Father as little as you know me." He replied; "if you knew me, you would know my Father also."

Williams New Testament

Then they began to say to Him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You do not know either me or my Father. If you knew me, you would know my Father too."

World English Bible

They said therefore to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."

Worrell New Testament

They said, therefore, to Him, "Where is Thy Father?" Jesus answered, "Ye know neither Me, nor My Father. If ye knew Me, ye would know My Father also."

Worsley New Testament

Then said they unto Him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.

Youngs Literal Translation

They said, therefore, to him, 'Where is thy father?' Jesus answered, 'Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180
Usage: 180

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

me
ἐμέ 
Eme 
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
me, I, my, myself
Usage: 26
Usage: 26

nor
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye had known
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

Devotionals

Devotionals about John 8:19

References

American

Images John 8:19

Prayers for John 8:19

Context Readings

Jesus, The Light Of The World

18 I, am the one bearing witness of myself, and the Father who sent me is bearing witness concerning me. 19 They were saying unto him, therefore - Where, is thy father? Jesus answered - Neither, me, do ye know, nor yet my Father: If, me, ye had known, my Father also, had ye known. 20 These sayings, spake he in the treasury, teaching in the temple, and yet, no one, seized him, because, not yet, had come his hour.

Cross References

John 16:3

And, these things, will they do, because they got to know, neither the Father nor me.

John 7:28

Jesus, therefore, cried aloud in the temple, teaching, and saying - Both me, ye know, and ye know whence I am, - and yet, of myself, have I not come, but he is real, who sent me, whom, ye, know not.

Jeremiah 22:16

Did he not plead the cause of the oppressed and the needy, And, then, it was well? Was not, that, to know, me? Demandeth Yahweh.

Jeremiah 24:7

and will give them a heart to know, me, that, I, am Yahweh, So shall they become my people, And, I, will become their God; for they will return unto me with all their heart.

Matthew 11:25

In that season, answered Jesus, and said - I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, - in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;

Luke 10:21-22

In the self-same hour, exulted he in the Holy Spirit, and said - I openly give praise unto thee, Father! Lord of heaven and earth! in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes, - Yea, O Father! that, so, hath it become, a delight, before thee.

John 1:10

In the world, he was, and, the world, through him, came into existence, and, the world, knew him not.

John 1:18

No one, hath seen, God, at any time: An Only Begotten God, The One existing within the bosom of the Father, He, hath interpreted him .

John 8:54-55

Jesus answered - If, I, glorify myself, my glory, is nothing: It is, my Father, that glorifieth me, - of whom, ye, say - He is, your God!

John 10:14-15

I, am the good shepherd, and know my own, and, my own, know me, -

John 14:6-9

Jesus saith unto him - I, am the way, and the truth, and the life: No one, cometh unto the Father, but through me.

John 15:21

But, all these things, will they do unto you, on account of my name, because they know not him that sent me.

John 17:3

And, this, is the age-abiding life, That they get to know thee, the only real God, and him whom thou didst send, Jesus Christ.

John 17:25-26

Righteous Father! And so, the world, came not to know thee; but, I, came to know thee, and, these, came to know that, thou, didst send me forth:

1 Corinthians 15:34

Wake up to sobriety, in righteousness, and be not committing sin; for some have, an ignorance of God: for shame, unto you, am I speaking!

2 Corinthians 4:4-6

In whom, the god of this age, hath blinded the minds of the unbelieving, to the end they may not discern the radiance e of the glad-message of the glory of the Christ - who is the image of God.

Galatians 4:9

Whereas, now, having acknowledged God, - or rather, having been acknowledged by God, how turn ye back again unto the weak and beggarly elementary principles, unto which, over again, ye are wishing, to come into servitude?

Ephesians 1:17

That, the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you a Spirit of wisdom and understanding in gaining a personal knowledge of him, -

Colossians 1:10

So as to walk worthily of the Lord, unto all pleasing, in every good work, bearing fruit, and growing in the personal knowledge of God,

Colossians 1:15

Who, is an image of the unseen God, Firstborn of all creation, -

Hebrews 1:3

Who, being an eradiated brightness of his glory, and an exact representation of his very being, also bearing up all things by the utterance of his power, purification of sins, having achieved, sat down on the right hand of the majesty in high places:

1 John 5:20

We know, moreover, that, the Son of God, hath come, and hath given us insight, so that we are getting to understand, him that is Real, - and we are in him that is Real, in his Son Jesus Christ. This, is the Real God, and life age-abiding.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain