Parallel Verses

The Emphasized Bible

and will give them a heart to know, me, that, I, am Yahweh, So shall they become my people, And, I, will become their God; for they will return unto me with all their heart.

New American Standard Bible

I will give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.

King James Version

And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Holman Bible

I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.

International Standard Version

I'll give them the ability to know me, for I am the LORD. They will be my people, and I will be their God when they return to me with all their heart.

A Conservative Version

And I will give them a heart to know me, that I am LORD. And they shall be my people, and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.

American Standard Version

And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.

Amplified

I will give them a heart to know Me, [understanding fully] that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.

Bible in Basic English

And I will give them a heart to have knowledge of me, that I am the Lord: and they will be my people, and I will be their God: for they will come back to me with all their heart.

Darby Translation

And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Julia Smith Translation

And I gave to them a heart to know me, that I am Jehovah: and they were to me for a people, and I will be to them for God: for they shall turn back to me with all their heart

King James 2000

And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Lexham Expanded Bible

And I will give to them a heart to know me, that I [am] Yahweh, and {they will be my people}, and {I will be their God}, for they will return to me with the whole of their heart.

Modern King James verseion

And I will give them a heart to know Me, that I am Jehovah; and they shall be My people, and I will be their God. For they shall return to Me with their whole heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will give them a heart, to know how that I am the LORD. They shall be my people, and I will be their God, for they shall return unto me with their whole heart.

NET Bible

I will give them the desire to acknowledge that I am the Lord. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly return to me.'

New Heart English Bible

I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.'

Webster

And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return to me with their whole heart.

World English Bible

I will give them a heart to know me, that I am Yahweh: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.

Youngs Literal Translation

And have given to them a heart to know Me, For I am Jehovah, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, For they turned back unto Me with all their heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me, that I am the Lord

Usage: 0

and they shall be my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and I will be their God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Hastings

Sin

Context Readings

Two Baskets Of Figs

6 Therefore will I set mine eye upon them for good, and will bring them hack upon this land, - and will build them up, and not pull them down, and will plant them and not root them up; 7 and will give them a heart to know, me, that, I, am Yahweh, So shall they become my people, And, I, will become their God; for they will return unto me with all their heart. 8 And like the bad figs, which cannot be eaten for badness, Surely thus, saith Yahweh - so, will I deliver up Zedekiah king of Judah, and his princes and the remnant of Jerusalem that remain in this land, and them who are dwelling in the land of Egypt;

Cross References

Jeremiah 30:22

So shall ye become my people; And, I, will become your God.

Hebrews 8:10

Because, this, is the covenant which I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord: - giving my laws into their understanding, upon their hearts also, will I inscribe them: and I will become their God, and, they, shall become my people;

1 Samuel 7:3

And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If, with all your heart, ye are returning unto Yahweh, then put away the gods of the foreigner out of your midst, and the Ashtoreths - and firmly set your heart towards Yahweh, and serve him, alone, that he may deliver you out of the hand of the Philistines.

Zechariah 8:8

And I will bring them in, and they shall have their habitation in the midst of Jerusalem, - and shall become my people, and, I, will become their God, In faithfulness and in righteousness.

Deuteronomy 4:29-31

If thou shalt seek from thence, Yahweh thy God, then shalt thou find him, - when thou shalt search after him with all thy heart, and with all thy soul.

Deuteronomy 26:17-19

Thou hast avowed to-day that Yahweh, shall be, thy God, and that thou wilt walk in his ways, and keep his statutes and his commandments and his regulations and wilt hearken unto his voice.

Deuteronomy 30:2-6

and thou shalt return unto Yahweh thy God and shalt hearken unto his voice, according to all that I am commanding thee to-day, - thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul,

1 Kings 8:46-50

When they sin against thee - for there is, no son of earth, that sinneth not, and thou shalt be angry with them, and deliver them up before an enemy, - who shall carry them away as their captives, into the land of the enemy, far or near;

2 Chronicles 6:38

and so turn unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their captivity, whither they have carried them captive, - and shall pray in the direction of their own land, which thou gavest unto their fathers, and the city which thou hast chosen, and unto the house which I have built for thy Name,

Isaiah 51:16

Therefore have I put my words in thy mouth, And with the shadow of my hand, have I covered thee, - To plant the heavens, and To lay the foundations of the earth, and To say unto Zion My people, thou art!

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Jeremiah 3:10

yet, in spite of all this, her treacherous sister Judah returned not unto me, with all her heart, - but, falsely, Declareth Yahweh.

Jeremiah 29:12-14

So shall ye call upon me, - And go and pray unto me, - And I will hearken unto you;

Jeremiah 31:33-34

For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.

Jeremiah 32:38-40

And they shall become my people, - And, I, will become their God;

Ezekiel 11:19-20

And I will give them another heart, And a new spirit, will I put within you, - And will take away the heart of stone out of their e flesh, and give them a heart of flesh:

Ezekiel 36:24-28

Therefore will I take you from among the nations, And gather you out of all the lands,- And will bring you upon your own soil;

Ezekiel 37:23

Neither shall they defile themselves any more With their manufactured gods or With their detestable things, or With any of their transgressions,- But I will save them out of all their dwelling- places, wherein they have sinned, And I will cleanse them And they shall become nay people, And I, will become their God.

Ezekiel 37:27

And my habitation shall be over them, And I will become their God,- And they, shall become my people,

Hosea 14:1-3

Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God, - for thou hast stumbled by thine iniquity.

Zechariah 13:9

And I will bring the third into the fire, and will smelt them as one smelteth silver, and will try them, as one trieth gold, - It, will call upon my name, and, I, will answer it, and will say, My people, it is! and, it, will say, Yahweh, is my God!

Romans 6:17

But thanks be unto God, that - whereas ye were servants of sin, ye became obedient out of the heart unto the mould of teaching into which ye were delivered;

Hebrews 11:16

But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain