Parallel Verses

Modern King James verseion

Then Jesus said again to them, I go away, and you shall seek Me and shall die in your sins. Where I go, you cannot come.

New American Standard Bible

Then He said again to them, “I go away, and you will seek Me, and will die in your sin; where I am going, you cannot come.”

King James Version

Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

Holman Bible

Then He said to them again, “I’m going away; you will look for Me, and you will die in your sin. Where I’m going, you cannot come.”

International Standard Version

Later on, he told them again, "I'm going away, and you'll look for me, but you will die in your sin. You cannot come where I'm going."

A Conservative Version

Jesus therefore again said to them, I go, and ye will seek me, and ye will die in your sin. Where I go, ye cannot come.

American Standard Version

He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come.

Amplified

Then He said again to them, “I am going away, and you will look for Me, and you will die [unforgiven and condemned] in your sin. Where I am going, you cannot come.”

An Understandable Version

Jesus again said to them, "I am going away and you will look for me, but you will die [condemned] in your sins. You cannot go where I am going."

Anderson New Testament

Then spoke Jesus to them again; I go away, and you will seek me, and in your sin you shall die; whither I go, you can not come.

Bible in Basic English

Then he said to them again, I am going away and you will be looking for me, but death will overtake you in your sins. It is not possible for you to come where I am going.

Common New Testament

Then Jesus said to them again, "I am going away, and you will seek me, and will die in your sin. Where I go you cannot come."

Daniel Mace New Testament

Jesus therefore repeated what he had said, "I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your incredulity, so that whither I go, ye cannot come."

Darby Translation

He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.

Godbey New Testament

Then He again said to them, I go away, and you will seek me, and you will die in your sin: whither I go you are not able to come.

Goodspeed New Testament

Then he said to them again, "I am going away, and you will look for me, but you will die in the midst of your sin. You cannot come where I am going."

John Wesley New Testament

Then said Jesus again to them, I go, and ye shall seek me, and shall die in your sin.

Julia Smith Translation

Then said Jesus again to them, I retire, and ye shall seek me, and shall die in your sins: where I retire, ye cannot come.

King James 2000

Then said Jesus again unto them, I go my way, and you shall seek me, and shall die in your sins: where I go, you cannot come.

Lexham Expanded Bible

So he said to them again, "I am going away, and you will seek me and will die in your sin. Where I am going you cannot come!"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jesus again unto them, "I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins. Whither I go thither can ye not come."

Moffatt New Testament

Then he said to them again, "I go away, and you will search for me, but you will die in your sin; where I go, you cannot come."

Montgomery New Testament

Then again he said them. "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I am going, you cannot come."

NET Bible

Then Jesus said to them again, "I am going away, and you will look for me but will die in your sin. Where I am going you cannot come."

New Heart English Bible

Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you cannot come."

Noyes New Testament

Again therefore he said to them, I go away, and ye will seek me, and will die in your sin. Whither I go, ye cannot come.

Sawyer New Testament

Then Jesus said to them again, I go away, and you shall seek me and die in your sin; where I go, you cannot come.

The Emphasized Bible

He said unto them again, therefore - I, go, and ye shall seek me, - and yet, in your sin, shall ye die: Whither, I, go, ye, cannot come.

Thomas Haweis New Testament

Then spake Jesus again to them, I am going away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I am going ye cannot come.

Twentieth Century New Testament

Jesus again spoke to the people. "I am going away," he said, "and you will look for me, but you will die in your sin; you cannot come where I am going."

Webster

Then said Jesus again to them, I am going away, and ye will seek me, and will die in your sins: whither I go, ye cannot come.

Weymouth New Testament

Again He said to them, "I am going away. Then you will try to find me, but you will die in your sins. Where I am going, it is impossible for you to come."

Williams New Testament

Then Jesus again said to them, "I am going away, and you will look for me, but you will die under the curse of your sins; for where I am going you can never come."

World English Bible

Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't come."

Worrell New Testament

He said, therefore, again to them, "I go away, and ye will seek Me, and will die in your sins. Whither I go, ye cannot come."

Worsley New Testament

Jesus therefore said unto them again, "I am going away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: where I go ye cannot come."

Youngs Literal Translation

therefore said Jesus again to them, 'I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πάλιν 
Palin 
Usage: 120


Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

go my way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ye shall seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Hastings

Images John 8:21

Prayers for John 8:21

Context Readings

Jesus Predicts His Death

20 Jesus spoke these words in the treasury, as He taught in the temple. And no man laid hands upon Him, for His hour had not yet come. 21 Then Jesus said again to them, I go away, and you shall seek Me and shall die in your sins. Where I go, you cannot come. 22 Then the Jews said, Will he kill himself? Because he says, Where I go you cannot come.


Cross References

John 7:34

You shall seek Me and shall not find Me. And where I am, you cannot come.

John 8:24

Therefore I said to you that you shall die in your sins, for if you do not believe that I AM, you shall die in your sins.

John 13:33

Little children, I am with you yet a little while. You shall seek Me; and as I said to the Jews, Where I go, you cannot come, so I now say to you.

1 Kings 18:10

As Jehovah your God lives, there is no nation nor kingdom where my lord has not sent to seek you. And when they said, He is not there, he took an oath of the kingdom and nation that they did not find you.

2 Kings 2:16-17

And they said to him, Behold now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master, lest the Spirit of Jehovah has taken him up and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, You shall not send.

Job 20:11

His bones are full of his youthful vigor, but it lies down with him in the dust.

Psalm 73:18-20

Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.

Proverbs 11:7

When a wicked man dies, his hope shall perish; and the hope of evil ones shall be lost.

Proverbs 14:32

The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.

Isaiah 65:20

There will not be an infant, nor an old man that has not filled his days. For the child will die a hundred years old; but the sinner who is a hundred years old will be despised.

Ezekiel 3:18-19

When I say to the wicked, You shall surely die; and you do not give him warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked one shall die in his iniquity; but I will require his blood at your hand.

Matthew 23:39

For I say to you, You shall not see Me from now on until you say, "Blessed is He who comes in the name of the Lord."

Matthew 24:23-24

Then if any man shall say to you, Lo, here is Christ! Or, There! Do not believe it.

Matthew 25:41

Then He also shall say to those on the left hand, Depart from Me, you cursed, into everlasting fire prepared for the Devil and his angels.

Matthew 25:46

And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into everlasting life.

Luke 16:22-26

And it happened that the beggar died and was carried by the angels into Abraham's bosom. The rich one also died and was buried.

John 12:33

But He said this, signifying what kind of death He was about to die.

John 12:35

Then Jesus said to them, Yet a little while the Light is with you. Walk while you have the Light, lest darkness come upon you. For he who walks in darkness does not know where he goes.

1 Corinthians 15:17-18

And if Christ is not raised, your faith is foolish; you are yet in your sins.

Ephesians 2:1

And He has made you alive, who were once dead in trespasses and sins,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain