Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.

New American Standard Bible

Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.

King James Version

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

Holman Bible

Jesus responded, “I assure you: Everyone who commits sin is a slave of sin.

International Standard Version

Jesus answered them, "Truly, I tell all of you emphatically, that everyone who commits sin is a slave of sin.

A Conservative Version

Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, that every man who does the sin is a bondman of the sin.

American Standard Version

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

Amplified

Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, everyone who practices sin habitually is a slave of sin.

An Understandable Version

Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, everyone who commits sin is the slave of sin.

Anderson New Testament

Jesus answered them: Verily, verily I say to you, whoever works sin is the servant of sin.

Bible in Basic English

And this was the answer Jesus gave them: Truly I say to you, Everyone who does evil is the servant of sin.

Common New Testament

Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, I declare unto you, whosoever committeth sin, is a slave to sin.

Darby Translation

Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.

Godbey New Testament

Jesus responded to them, Truly, truly, I say unto you, That every one doing sin is the slave of sin.

John Wesley New Testament

Jesus answered them, Verily, verily I say unto you, he that practiseth sin, is the slave of sin:

Julia Smith Translation

Jesus answered them, Truly, truly, say I to you, That every one doing sin, is servant of sin.

King James 2000

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever commits sin is the servant of sin.

Lexham Expanded Bible

Jesus replied to them, "Truly, truly I say to you, that everyone who commits sin is a slave of sin.

Modern King James verseion

Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever practices sin is the slave of sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered them, "Verily, verily I say unto you, That whosoever committeth sin, is the servant of sin.

Moffatt New Testament

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, everyone who commits sin is a slave.

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you," Jesus replied, "every one who commits sin is a slave

NET Bible

Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.

New Heart English Bible

Jesus answered them, "Truly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

Noyes New Testament

Jesus answered them, Truly, truly do I say to you, Every one that committeth sin is a bondservant of sin.

Sawyer New Testament

Jesus answered them, I tell you most truly, that every one who commits sin is a servant of the sin.

The Emphasized Bible

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you: Every one who committeth sin, is, a slave, of sin:

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, That every one who committeth sin is the slave of sin.

Twentieth Century New Testament

"In truth I tell you," replied Jesus, "every one who sins is a slave to sin.

Webster

Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever committeth sin, is the servant of sin.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that every one who commits sin is the slave of sin.

Williams New Testament

Jesus answered them, "I most solemnly say to you, everyone who lives in sin is a slave of sin.

World English Bible

Jesus answered them, "Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

Worrell New Testament

Jesus answered them, "Verily, verily, I say to you, every one who commits sin is a slave of sin.

Worsley New Testament

Jesus answered them, Verily, verily I say unto you, whosoever maketh a practice of sin, is the servant of sin.

Youngs Literal Translation

Jesus answered them, 'Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the servant
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

Devotionals

Devotionals about John 8:34

Devotionals containing John 8:34

References

Fausets

Hastings

Smith

Images John 8:34

Context Readings

The Truth Will Set You Free

33 They answered, "We are descended from Abraham, and have never been anyone's slaves. How can you say to us, 'You will be set free'?" 34 Jesus answered, "I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin. 35 Now a slave does not belong to a household permanently; but a son does.



Cross References

Romans 6:16

Do you not know that when you submit to being someone's slaves, and obeying him, you are the slaves of the one whom you obey, whether your slavery is to sin, and leads to death, or is to obedience, and leads to uprightness?

2 Peter 2:19

promising them freedom when they are themselves slaves of destruction; for a man is the slave of whatever overcomes him.

John 3:3

Jesus answered him, "I tell you, no one can see the Kingdom of God unless he is born over again from above!"

Romans 6:19-20

I use these familiar human terms because of the limitations of your nature. For just as you before gave up the parts of your bodies in slavery to vice and greater and greater license, you must now give them up in slavery to uprightness, which leads to consecration.

Titus 3:3

For we ourselves were once without understanding, disobedient, deluded, enslaved to all kinds of passions and pleasures. Our minds were full of malice and envy. Men hated us and we hated one another.

Matthew 5:18

For I tell you, as long as heaven and earth endure, not one dotting of an i or crossing of a t will be dropped from the Law until it is all observed.

Acts 8:23

For I see that you are a bitter poison and a bundle of iniquity!"

Romans 6:6

for we know that our old self was crucified with him, to do away with our sinful body, so that we might not be enslaved to sin any longer,

Romans 6:12

So sin must not reign over your mortal bodies, and make you obey their cravings,

Romans 7:14

We know that the Law is spiritual, but I am physical, sold into slavery to sin.

Romans 7:25

Thank God! it is done through Jesus Christ our Lord! So mentally I am a slave to God's law, but physically to the law of sin.

Romans 8:21

that creation itself would be set free from its bondage to decay, and have the glorious freedom of the children of God.

Ephesians 2:2

in the midst of which you once lived under the control of the present age of the world, and the master-spirit of the air, who is still at work among the disobedient.

1 John 3:8-10

Whoever commits sin is a child of the devil, for the devil has sinned from the beginning. This is why the Son of God appeared??o undo the devil's work.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain