Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Jesus answered them, 'Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,

New American Standard Bible

Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.

King James Version

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

Holman Bible

Jesus responded, “I assure you: Everyone who commits sin is a slave of sin.

International Standard Version

Jesus answered them, "Truly, I tell all of you emphatically, that everyone who commits sin is a slave of sin.

A Conservative Version

Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, that every man who does the sin is a bondman of the sin.

American Standard Version

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

Amplified

Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, everyone who practices sin habitually is a slave of sin.

An Understandable Version

Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, everyone who commits sin is the slave of sin.

Anderson New Testament

Jesus answered them: Verily, verily I say to you, whoever works sin is the servant of sin.

Bible in Basic English

And this was the answer Jesus gave them: Truly I say to you, Everyone who does evil is the servant of sin.

Common New Testament

Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, I declare unto you, whosoever committeth sin, is a slave to sin.

Darby Translation

Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.

Godbey New Testament

Jesus responded to them, Truly, truly, I say unto you, That every one doing sin is the slave of sin.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.

John Wesley New Testament

Jesus answered them, Verily, verily I say unto you, he that practiseth sin, is the slave of sin:

Julia Smith Translation

Jesus answered them, Truly, truly, say I to you, That every one doing sin, is servant of sin.

King James 2000

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever commits sin is the servant of sin.

Lexham Expanded Bible

Jesus replied to them, "Truly, truly I say to you, that everyone who commits sin is a slave of sin.

Modern King James verseion

Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever practices sin is the slave of sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered them, "Verily, verily I say unto you, That whosoever committeth sin, is the servant of sin.

Moffatt New Testament

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, everyone who commits sin is a slave.

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you," Jesus replied, "every one who commits sin is a slave

NET Bible

Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.

New Heart English Bible

Jesus answered them, "Truly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

Noyes New Testament

Jesus answered them, Truly, truly do I say to you, Every one that committeth sin is a bondservant of sin.

Sawyer New Testament

Jesus answered them, I tell you most truly, that every one who commits sin is a servant of the sin.

The Emphasized Bible

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you: Every one who committeth sin, is, a slave, of sin:

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, That every one who committeth sin is the slave of sin.

Twentieth Century New Testament

"In truth I tell you," replied Jesus, "every one who sins is a slave to sin.

Webster

Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever committeth sin, is the servant of sin.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that every one who commits sin is the slave of sin.

Williams New Testament

Jesus answered them, "I most solemnly say to you, everyone who lives in sin is a slave of sin.

World English Bible

Jesus answered them, "Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

Worrell New Testament

Jesus answered them, "Verily, verily, I say to you, every one who commits sin is a slave of sin.

Worsley New Testament

Jesus answered them, Verily, verily I say unto you, whosoever maketh a practice of sin, is the servant of sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the servant
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

Devotionals

Devotionals about John 8:34

Devotionals containing John 8:34

References

Fausets

Hastings

Smith

Images John 8:34

Context Readings

The Truth Will Set You Free

33 They answered him, 'Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say -- Ye shall become free?' 34 Jesus answered them, 'Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin, 35 and the servant doth not remain in the house -- to the age, the son doth remain -- to the age;

Cross References

Romans 6:16

have ye not known that to whom ye present yourselves servants for obedience, servants ye are to him to whom ye obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?

2 Peter 2:19

liberty to them promising, themselves being servants of the corruption, for by whom any one hath been overcome, to this one also he hath been brought to servitude,

John 3:3

Jesus answered and said to him, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'

Romans 6:19-20

In the manner of men I speak, because of the weakness of your flesh, for even as ye did present your members servants to the uncleanness and to the lawlessness -- to the lawlessness, so now present your members servants to the righteousness -- to sanctification,

Titus 3:3

for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;

1 Kings 21:25

surely there hath none been like Ahab, who sold himself to do the evil thing in the eyes of Jehovah, whom Jezebel his wife hath moved,

Proverbs 5:22

His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.

Matthew 5:18

for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.

Acts 8:23

for in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness, I perceive thee being.'

Romans 6:6

this knowing, that our old man was crucified with him, that the body of the sin may be made useless, for our no longer serving the sin;

Romans 6:12

Let not then the sin reign in your mortal body, to obey it in its desires;

Romans 7:14

for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;

Romans 7:25

I thank God -- through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin.

Romans 8:21

that also the creation itself shall be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;

Ephesians 2:2

in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,

1 John 3:8-10

he who is doing the sin, of the devil he is, because from the beginning the devil doth sin; for this was the Son of God manifested, that he may break up the works of the devil;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain