Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the servant abideth not in the house forever: But the son abideth ever.
New American Standard Bible
King James Version
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
Holman Bible
International Standard Version
The slave does not remain in the household forever, but the son does remain forever.
A Conservative Version
And the bondman does not remain in the house into the age. The Son remains into the age.
American Standard Version
And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.
Amplified
An Understandable Version
Now the slave does not remain part of the family forever, [but] the son does.
Anderson New Testament
The servant continues not in the house forever; but the Son continues forever.
Bible in Basic English
Now the servant does not go on living in the house for ever, but the son does.
Common New Testament
And a slave does not continue in the house forever, but a son continues forever.
Daniel Mace New Testament
a slave has no right to be in the house for life: but the son is settled there.
Darby Translation
Now the bondman abides not in the house for ever: the son abides for ever.
Godbey New Testament
But the slave abides not in the house forever; the Son abides forever.
Goodspeed New Testament
Now a slave does not belong to a household permanently; but a son does.
John Wesley New Testament
And the slave abideth not in the house for ever; but the Son abideth ever.
Julia Smith Translation
And the servant remains not in the house forever; the Son remains forever.
King James 2000
And the servant abides not in the house forever: but the Son abides ever.
Lexham Expanded Bible
And the slave does not remain in the household {forever}; the son remains {forever}.
Modern King James verseion
And the slave does not abide in the house forever, but the Son abides forever.
Moffatt New Testament
Now the slave does not remain in the household for all time; the son of the house does.
Montgomery New Testament
"Now the slave does not remain permanently in the household, but the son does remain.
NET Bible
The slave does not remain in the family forever, but the son remains forever.
New Heart English Bible
A bondservant does not live in the house forever. A son remains forever.
Noyes New Testament
And the bondservant abideth not in the house for ever; the son abideth for ever.
Sawyer New Testament
But the servant continues not in the house for ever; the Son continues for ever.
The Emphasized Bible
Now, the slave, doth not abide in the house, evermore. The Son, abideth, evermore.
Thomas Haweis New Testament
But the slave abideth not in the family for ever: but the son abideth for ever.
Twentieth Century New Testament
And a slave does not remain in the home always; but a son remains always.
Webster
And the servant abideth not in the house for ever, but the Son abideth for ever.
Weymouth New Testament
Now a slave does not remain permanently in his master's house, but a son does.
Williams New Testament
Now a slave does not live permanently in a household, but a son does.
World English Bible
A bondservant doesn't live in the house forever. A son remains forever.
Worrell New Testament
And the slave abides not in the house forever; the son abides forever.
Worsley New Testament
Now the servant does not continue always in the family: but the Son abideth always.
Youngs Literal Translation
and the servant doth not remain in the house -- to the age, the son doth remain -- to the age;
Themes
Abraham » How regarded by his descendants
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Topics
Interlinear
De
meno
μένω
meno
Usage: 85
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:35
Verse Info
Context Readings
The Truth Will Set You Free
34 Jesus answered them, "Verily, verily I say unto you, That whosoever committeth sin, is the servant of sin. 35 And the servant abideth not in the house forever: But the son abideth ever. 36 If the son therefore shall make you free, then are ye free indeed.
Cross References
Genesis 21:10
Then she said unto Abraham, "Put away this bondmaid and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son Isaac."
Ezekiel 46:17
But if he will give one of his servants some of his heritage, it shall be his to the free year, and then to return again unto the prince: for his heritage shall be his sons' only.
Matthew 21:41-43
They said unto him, He will cruelly destroy those evil persons; and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall deliver him the fruit at times convenient.
Luke 15:31
And he said unto him, 'Son, thou wast ever with me, and all that I have is thine:
John 14:19-20
It is yet a little while and the world seeth me no more: but ye shall see me. For I live, and ye shall live.
Romans 8:15-17
For ye have not received the spirit of bondage to fear anymore, but ye have received the spirit of adoption whereby we cry, "Abba father."
Romans 8:29-30
For those which he knew before, he also ordained before, that they should be like fashioned unto the shape of his son, that he might be the first begotten son among many brethren.
Galatians 4:4-7
But when the time was full come, God sent his son - born of a woman, and made bond unto the law -
Galatians 4:30-31
Nevertheless, what saith the scripture? "Put away the bondwoman and her son. For the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman."
Colossians 3:3
For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
Hebrews 3:5-6
And Moses verily was faithful in all his house, as a minister, to bear witness of those things which should be spoken afterward.
1 Peter 1:2-5
Elect by the foreknowledge of God the father, through the sanctifying of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace be with you, and peace be multiplied.