Parallel Verses

Webster

I know that ye are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

New American Standard Bible

I know that you are Abraham’s descendants; yet you seek to kill Me, because My word has no place in you.

King James Version

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Holman Bible

I know you are descendants of Abraham, but you are trying to kill Me because My word is not welcome among you.

International Standard Version

"I know that you are Abraham's descendants. Yet you are trying to kill me because you've not received what I've told you.

A Conservative Version

I know that ye are Abraham's seed, yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.

American Standard Version

I know that ye are Abraham's seed: yet ye seek to kill me, because my word hath not free course in you.

Amplified

I know that you are Abraham’s descendants; yet you plan to kill Me, because My word has no place [to grow] in you [and it makes no change in your heart].

An Understandable Version

I know that you people are [all] descendants of Abraham; yet you are trying to kill me because you will not allow my message to affect you.

Anderson New Testament

I know that you are the posterity of Abraham; yet you seek to kill me, because my word has no place in you.

Bible in Basic English

I am conscious that you are Abraham's seed; but you have a desire to put me to death because my word has no place in you.

Common New Testament

I know that you are Abraham's descendants, yet you seek to kill me, because my word has no place in you.

Daniel Mace New Testament

I know you are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my doctrine doth not penetrate into you.

Darby Translation

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.

Godbey New Testament

I know ye are the seed of Abraham; but you seek to kill me, because my word has no place in you.

Goodspeed New Testament

I know that you are descended from Abraham, yet you want to kill me, because there is no room in your hearts for my teaching.

John Wesley New Testament

yet ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Julia Smith Translation

I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, for my word has no place in you.

King James 2000

I know that you are Abraham's descendant; but you seek to kill me, because my word has no place in you.

Lexham Expanded Bible

I know that you are descendants of Abraham. But you are seeking to kill me, because my word makes no progress among you.

Modern King James verseion

I know that you are Abraham's seed, but you seek to kill Me because My Word has no place in you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know that ye are Abraham's seed: but ye seek means to kill me because my sayings have no place in you.

Moffatt New Testament

I know you are Abraham's offspring! Yet you want to kill me, since my word makes no headway among you!

Montgomery New Testament

"I know you are Abraham's descendants; but you are seeking to kill me, Because my teaching has no place in you.

NET Bible

I know that you are Abraham's descendants. But you want to kill me, because my teaching makes no progress among you.

New Heart English Bible

I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

Noyes New Testament

I know that ye are Abrahams offspring; but ye seek to kill me, because my word is not received within you.

Sawyer New Testament

I know that you are children of Abraham; but you seek to kill me because my word has no place in you.

The Emphasized Bible

I know that ye are, seed of Abraham; but ye are seeking to kill me, because, my word, findeth no place in you.

Thomas Haweis New Testament

I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.

Twentieth Century New Testament

I know that you are descendants of Abraham; yet you are seeking to put me to death, because my Message finds no place in your hearts.

Weymouth New Testament

You are descendants of Abraham, I know; but you want to kill me, because my teaching gains no ground within you.

Williams New Testament

I know that you are Abraham's descendants, and yet you are trying to kill me, because there is no room in you for my teaching.

World English Bible

I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

Worrell New Testament

I know that ye are Abraham's seed; but ye are seeking to kill Me, because My word has no place in you.

Worsley New Testament

I know that ye are the seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Youngs Literal Translation

'I have known that ye are seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

The Truth Will Set You Free

36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. 37 I know that ye are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you. 38 I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.



Cross References

John 7:1

After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

Matthew 13:15

For this people's heart is become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

Matthew 13:19-22

When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he who received seed by the way side.

John 5:16-18

And therefore the Jews persecuted Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath.

John 5:44

How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?

John 7:19

Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

John 7:25

Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?

John 8:6

This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

John 8:33

They answered him, We are Abraham's offspring, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

John 8:39-40

They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus saith to them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.

John 8:43

Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.

John 8:45-47

And because I tell you the truth, ye believe me not.

John 8:59

Then they took up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

John 10:31

Then the Jews took up stones again to stone him.

John 11:53

Then from that day forth they took counsel together to put him to death.

John 12:39-43

Therefore they could not believe, because that Isaiah said again,

Acts 13:26

Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.

Romans 9:7

Neither because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.

1 Corinthians 2:14

But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness to him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain