Parallel Verses
Julia Smith Translation
Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me.
New American Standard Bible
King James Version
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
Holman Bible
International Standard Version
Can any of you prove me guilty of sin? If I'm telling the truth, why don't you believe me?
A Conservative Version
Which of you convicts me about sin? And if I speak truth, why do ye not believe me?
American Standard Version
Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
Amplified
An Understandable Version
Which one of you can prove me guilty of sinning? If I tell you the truth, why do you not believe me?
Anderson New Testament
Which of you convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Bible in Basic English
Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?
Common New Testament
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Daniel Mace New Testament
which of you can convict me of sin? if then I say the truth, why don't you believe me?
Darby Translation
Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
Godbey New Testament
Which one of you convicts me concerning sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Goodspeed New Testament
Who among you can prove me guilty of sin? But if I tell you the truth, why do you refuse to believe me?
John Wesley New Testament
Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
King James 2000
Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do you not believe me?
Lexham Expanded Bible
Who among you convicts me concerning sin? If I am telling the truth, {why} do you not believe me?
Modern King James verseion
Which of you convicts Me of sin? And if I say the truth, why do you not believe Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Which of you can rebuke me of sin? If I say the truth, why do not ye believe me?
Moffatt New Testament
Which of you can convict me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Montgomery New Testament
"Which one of you convicts me of sin? Why then, if I am speaking the truth, do you not believe me?
NET Bible
Who among you can prove me guilty of any sin? If I am telling you the truth, why don't you believe me?
New Heart English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Noyes New Testament
Which of you convicteth me of sin? If I speak truth, Why do ye not believe me?
Sawyer New Testament
Who of you convicts me of a sin? If I say the truth, why do you not believe me?
The Emphasized Bible
Which of you convicteth me of sin? If, truth, I speak, wherefore, do, ye, not believe me?
Thomas Haweis New Testament
Which of you can convict me of sin? Now if I speak the truth, why do ye not believe me?
Twentieth Century New Testament
Which of you can convict me of sin? Why then do not you believe me, if I am speaking truth?
Webster
Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
Weymouth New Testament
Which of *you* convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Williams New Testament
Who of you can prove me guilty of sin? But if I do tell you the truth, why do you not believe me?
World English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Worrell New Testament
Who of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do ye not believe Me?
Worsley New Testament
And if I speak truth, why do ye not believe me?
Youngs Literal Translation
Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?
Themes
Christ, character of » Sinless
the Human nature of Christ » Was without sin
Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke
typical nature of Paschal lamb » Shut up four days that it might be closely examined
Perfection » Some essential elements of » Christ's sinlessness, general references to
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Topics
Interlinear
Ek
περί
Peri
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 254
De
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:46
Verse Info
Context Readings
The Priority Of Jesus Over Abraham
45 And because I say the truth, ye believe me not. 46 Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me. 47 He being of God hears the words of God: therefore ye hear not, for ye are not of God.
Cross References
Hebrews 4:15
For we have not a chief priest unable to suffer with our weaknesses; but tried in all things as a resemblance, without sin.
Matthew 21:25
The baptism of John, whence was it of heaven or of men And they reasoned by themselves, saying, If we say, Of heaven; he will say to us, Why, then, believed ye him not?
Mark 11:31
And they reasoned with themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Wherefore did ye not believe him
John 8:7
And when they continued asking him, having lifted up the head, he said to them, Let him faultless among you, first cast a stone at her.
John 14:30
I will no more speak much with you: for the ruler of this world comes, and has nothing in me.
John 15:10
If ye keep my commands, ye shall remain in my love; as I have kept my Father's commands, and remain in his love.
John 16:8
And having come, he will convict the world of sin, and of justice, and of judgment:
John 18:37
Then said Pilate to him, Art thou not then king? Jesus answered, Thou sayest that I am king. For this was I born, and for this came I into the world, that I testify to the truth. Every one being of the truth hears my voice.
2 Corinthians 5:21
For him not knowing sin, he made sin for us; that we might be the justice of God in him.
Hebrews 7:26
For such a chief priest became us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and being higher than the heavens;
1 Peter 2:22
Who did no sin, nor was deceit found in his mouth: