Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Which of you can convict me of sin? Why then do not you believe me, if I am speaking truth?
New American Standard Bible
King James Version
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
Holman Bible
International Standard Version
Can any of you prove me guilty of sin? If I'm telling the truth, why don't you believe me?
A Conservative Version
Which of you convicts me about sin? And if I speak truth, why do ye not believe me?
American Standard Version
Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
Amplified
An Understandable Version
Which one of you can prove me guilty of sinning? If I tell you the truth, why do you not believe me?
Anderson New Testament
Which of you convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Bible in Basic English
Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?
Common New Testament
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Daniel Mace New Testament
which of you can convict me of sin? if then I say the truth, why don't you believe me?
Darby Translation
Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
Godbey New Testament
Which one of you convicts me concerning sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Goodspeed New Testament
Who among you can prove me guilty of sin? But if I tell you the truth, why do you refuse to believe me?
John Wesley New Testament
Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
Julia Smith Translation
Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me.
King James 2000
Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do you not believe me?
Lexham Expanded Bible
Who among you convicts me concerning sin? If I am telling the truth, {why} do you not believe me?
Modern King James verseion
Which of you convicts Me of sin? And if I say the truth, why do you not believe Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Which of you can rebuke me of sin? If I say the truth, why do not ye believe me?
Moffatt New Testament
Which of you can convict me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Montgomery New Testament
"Which one of you convicts me of sin? Why then, if I am speaking the truth, do you not believe me?
NET Bible
Who among you can prove me guilty of any sin? If I am telling you the truth, why don't you believe me?
New Heart English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Noyes New Testament
Which of you convicteth me of sin? If I speak truth, Why do ye not believe me?
Sawyer New Testament
Who of you convicts me of a sin? If I say the truth, why do you not believe me?
The Emphasized Bible
Which of you convicteth me of sin? If, truth, I speak, wherefore, do, ye, not believe me?
Thomas Haweis New Testament
Which of you can convict me of sin? Now if I speak the truth, why do ye not believe me?
Webster
Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
Weymouth New Testament
Which of *you* convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Williams New Testament
Who of you can prove me guilty of sin? But if I do tell you the truth, why do you not believe me?
World English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Worrell New Testament
Who of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do ye not believe Me?
Worsley New Testament
And if I speak truth, why do ye not believe me?
Youngs Literal Translation
Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?
Themes
Christ, character of » Sinless
the Human nature of Christ » Was without sin
Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke
typical nature of Paschal lamb » Shut up four days that it might be closely examined
Perfection » Some essential elements of » Christ's sinlessness, general references to
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Topics
Interlinear
Ek
περί
Peri
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 254
De
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:46
Verse Info
Context Readings
The Priority Of Jesus Over Abraham
45 But, as for me, it is because I speak the truth to you that you do not believe me. 46 Which of you can convict me of sin? Why then do not you believe me, if I am speaking truth? 47 He who comes from God listens to God's teaching; the reason why you do not listen is because you do not come from God."
Cross References
Hebrews 4:15
Our High Priest is not one unable to sympathize with our weaknesses, but one who has in every way been tempted, exactly as we have been, but without sinning.
Matthew 21:25
It is about John's baptism. What was its origin? divine or human?" But they began arguing among themselves: "If we say 'divine,' he will say to us 'Why then did not you believe him?'
Mark 11:31
They began arguing together; "If we say 'divine,' he will say 'Why then did not you believe him?'
John 8:7
OMITTED TEXT
John 14:30
I shall not talk with you much more, for the Spirit that is ruling the world is coming. He has nothing in common with me;
John 15:10
If you lay my commands to heart, you will remain in my love; just as I have laid the Father's commands to heart and remain in his love.
John 16:8
And he, when he comes, will bring conviction to the world as to Sin, and as to Righteousness, and as to Judgment;
John 18:37
"So you are a King after all!" exclaimed Pilate. "Yes, it is true I am a King," answered Jesus. "I was born for this, I have come into the world for this--to bear testimony to the Truth. Every one who is on the side of Truth listens to my voice."
2 Corinthians 5:21
Him who never knew sin God made to be Sin, on our behalf; so that we, through union with him, might become the Righteousness of God.
Hebrews 7:26
This was the High Priest that we needed--holy, innocent, spotless, withdrawn from sinners, exalted above the highest Heaven,
1 Peter 2:22
He 'never sinned, nor was anything deceitful ever heard from his lips.'