Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Abraham your father rejoiced that he would see my day, and he saw [it] and was glad."
New American Standard Bible
King James Version
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Holman Bible
International Standard Version
Your father Abraham rejoiced that he would see my day, and he saw it and was glad."
A Conservative Version
Your father Abraham rejoiced that he could see my day, and he saw it, and was glad.
American Standard Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
Amplified
An Understandable Version
Your forefather Abraham was glad that he could look forward to my day [i.e., by faith he anticipated the coming of the Messiah. See Heb. 11:13ff]. And he saw it [by faith] and was glad."
Anderson New Testament
Abraham, your father, rejoiced that he could see my day; and he saw it, and was glad.
Bible in Basic English
Your father Abraham was full of joy at the hope of seeing my day: he saw it and was glad.
Common New Testament
Your father Abraham rejoiced to see my day; he saw it and was glad."
Daniel Mace New Testament
your father Abraham long'd to see my day: and he saw it, and was glad.
Darby Translation
Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.
Godbey New Testament
Abraham, our father, rejoiced that he might see my day; he saw it, and was glad.
Goodspeed New Testament
Your forefather Abraham exulted at the thought of seeing my coming. He has seen it, and it has made him glad."
John Wesley New Testament
Your father Abraham longed to see my day; and he saw it and was glad.
Julia Smith Translation
Your father Abraham was overjoyed that he might see my day: and he saw, and rejoiced.
King James 2000
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Modern King James verseion
Your father Abraham rejoiced to see My day, and He saw and was glad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Your father Abraham was glad to see my day, and he saw it and rejoiced."
Moffatt New Testament
Your father Abraham exulted that he was to see my Day: he did see it and he rejoiced."
Montgomery New Testament
"Your father Abraham rejoiced that he should see my day; and he saw it and was glad."
NET Bible
Your father Abraham was overjoyed to see my day, and he saw it and was glad."
New Heart English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
Noyes New Testament
Your father Abraham exulted that he might see my day; and he saw it, and was glad.
Sawyer New Testament
Abraham your father rejoiced to see my day, and he saw, and was glad.
The Emphasized Bible
Abraham, your father, exulted that he should see my day; and he saw, and rejoiced.
Thomas Haweis New Testament
Your father Abraham exulted for joy that he should see this day of mine: and saw it, and rejoiced.
Twentieth Century New Testament
Your ancestor Abraham rejoiced that he would see my day; and he did see it, and was glad."
Webster
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Weymouth New Testament
Abraham your forefather exulted in the hope of seeing my day: and he saw it, and was glad."
Williams New Testament
Your forefather Abraham exulted in the hope of seeing my day. He has seen it and is glad of it."
World English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
Worrell New Testament
Abraham, your father, rejoiced to see My day; and he saw it, and was glad."
Worsley New Testament
Your father Abraham longed to see my day: and he saw it, and was glad.
Youngs Literal Translation
Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Abraham
Jesus Christ » Preexistence of
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Topics
Interlinear
Agalliao
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 8:56
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
55 And you have not known him, but I know him. And if I were to say that I do not know him, I would be a liar like you! But I know him and I keep his word. 56 Abraham your father rejoiced that he would see my day, and he saw [it] and was glad." 57 So the Jews said to him, "{You are} not yet fifty years [old], and have you seen Abraham?"
Cross References
Hebrews 11:13
These all died in faith without receiving the promises, but seeing them from a distance and welcoming [them], and admitting that they were strangers and temporary residents on the earth.
Matthew 13:17
For truly I say to you that many prophets and righteous [people] longed to see what you see, and did not see [it], and to hear what you hear, and did not hear [it]!
John 8:39
They answered and said to him, "Abraham is our father!" Jesus said to them, "If you are children of Abraham, do the deeds of Abraham!
Genesis 22:18
All the nations of the earth will be blessed through your offspring, because you have listened to my voice."
Luke 2:28-30
he took him in [his] arms and praised God and said,
Luke 10:24
For I tell you that many prophets and kings desired to see [the things] which you see, and did not see [them], and to hear [the things] which you hear, and did not hear [them]."
John 8:37
I know that you are descendants of Abraham. But you are seeking to kill me, because my word makes no progress among you.
Galatians 3:7-9
then understand that the ones {who have faith}, these are sons of Abraham.
Hebrews 11:39
And [although they] all were approved through their faith, they did not receive what was promised,
1 Peter 1:10-12
Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace meant for you sought and made careful inquiry,