Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore they
King James Version
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Holman Bible
At that, they picked up stones
International Standard Version
At this, they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the Temple.
A Conservative Version
Therefore they took up stones so that they might throw at him, but Jesus was hid, and went out of the temple, having passed through the midst of them, and thus passed on.
American Standard Version
They took up stones therefore to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple.
Amplified
So they picked up stones to throw at Him, but Jesus concealed Himself and left the temple.
An Understandable Version
So, they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself [or "was hidden," suggesting a miraculous departure] and left the Temple [area].
Anderson New Testament
Then they took up stones to throw at him. But Jesus concealed himself, and went out of the temple, going through the midst of them; and so passed by.
Bible in Basic English
So they took up stones to send at him: but Jesus got secretly out of their way and went out of the Temple.
Common New Testament
So they took up stones to throw at him; but Jesus hid himself, and went out of the temple.
Daniel Mace New Testament
then took they up stones to cast at him: but Jesus was conceal'd by the crowd which he pass'd thro', and so got out of the temple.
Darby Translation
They took up therefore stones that they might cast them at him; but Jesus hid himself and went out of the temple, going through the midst of them, and thus passed on.
Godbey New Testament
Then they took up stones that they might cast at Him: and Jesus was hidden, and departed out from the temple.
Goodspeed New Testament
At that, the Jews picked up stones to throw at him, but he disappeared and made his way out of the Temple.
John Wesley New Testament
Then took they up stones to cast at him; but Jesus concealed himself, and went out of the temple, going thro' the midst of them, and so passed on.
Julia Smith Translation
Then lifted up they stones that they might cast upon him: and Jesus was hid, and he went forth out of the temple, having passed through the midst of them, and so he passed by.
King James 2000
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Lexham Expanded Bible
Then they picked up stones in order to throw [them] at him. But Jesus was hidden and went out of the temple [courts].
Modern King James verseion
Then they took up stones to throw at Him. But Jesus hid Himself and went forth out of the temple, going through the midst of them, and passed on by.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then took they up stones, to cast at him. But Jesus hid himself, and went out of the temple.
Moffatt New Testament
At this they picked up stones to throw at him, but Jesus concealed himself and made his way out of the temple.
Montgomery New Testament
Then they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the Temple.
NET Bible
Then they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out from the temple area.
New Heart English Bible
Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hidden, and went out of the temple.
Noyes New Testament
They therefore took up stones to throw at him; but Jesus concealed himself, and went out of the temple.
Sawyer New Testament
Then they took up stones to cast at him; but Jesus hid himself, and went out of the temple.
The Emphasized Bible
They took up stones, therefore, that they might cast at him; but, Jesus, was hidden, and went forth out of the temple.
Thomas Haweis New Testament
Then took they up stones to hurl at him: but Jesus was hid, and went out of the temple, passing through the midst of them, and so went away.
Twentieth Century New Testament
At this they took up stones to throw at him; but Jesus hid himself, and left the Temple Courts.
Webster
Then they took up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Weymouth New Testament
Thereupon they took up stones with which to stone Him, but He hid Himself and went away out of the Temple.
Williams New Testament
At this the Jews took up stones to stone Him, but Jesus made His way out of the temple unperceived.
World English Bible
Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hidden, and went out of the temple, having gone through the midst of them, and so passed by.
Worrell New Testament
They took up stones, therefore, to cast at Him; but Jesus was concealed, and went out of the temple.
Worsley New Testament
Therefore they took up stones to throw at Him. But Jesus concealed Himself, and went out of the temple, through the midst of them, and so passed on.
Youngs Literal Translation
they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Exerchomai
Dierchomai
Dia
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 8:59
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
58
Jesus said: I tell you the truth, I existed before Abraham was born! (Ex 3:14, 15)
59 Therefore they
Phrases
Cross References
John 11:8
The disciples said: Rabbi, the Jews were seeking to stone you and you go there?
Leviticus 24:16
However those who curse Jehovah's name must be put to death. The whole congregation must stone them to death. It makes no difference whether they are Israelites or foreigners. Whoever curses (abuses) Jehovah's name must die.
Genesis 19:11
Then they blinded the men of Sodom so they could not find the doorway.
2 Kings 6:18-20
The Syrians attacked! Elisha prayed, O Jehovah, strike these men blind! Jehovah answered his prayer and struck them blind.
Luke 4:29-30
They rose up to drive him out of the city. They led him to the top of the hill where their city was built to throw him down the hill.
Luke 24:31
Their eyes were opened and they knew him. Then he vanished out of their sight.
John 5:13
He did not know who healed him for Jesus quietly left the crowd.
John 8:5-6
[]
John 10:30-33
The Father and I are one (united in purpose).
John 10:39-40
They tried again to capture him but he escaped from them.
John 11:54
Jesus did not walk openly among the Jews anymore. He departed into the wilderness of the nearby country. He and his disciples stayed at a city called Ephraim.
John 12:36
While you have the light, exert active faith in the light, that you may become sons of light. Jesus said this and then he departed and hid himself from them.
John 18:31
Pilate replied: Take him yourselves and judge him according to your law. The Jews said: It is not lawful for us to put any man to death.
Acts 7:57
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord.
Acts 8:39-40
After they came out of the water God's Spirit took Philip away. The eunuch did not see him again. He continued his journey rejoicing.