Parallel Verses

Weymouth New Testament

"How then were your eyes opened?" they asked.

New American Standard Bible

So they were saying to him, “How then were your eyes opened?”

King James Version

Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?

Holman Bible

Therefore they asked him, “Then how were your eyes opened?”

International Standard Version

So they asked him, "How, then, did you gain your eyesight?"

A Conservative Version

They said to him therefore, How were thine eyes opened?

American Standard Version

They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?

Amplified

So they said to him, “How were your eyes opened?”

An Understandable Version

So, they said to him, "How was your sight restored, then?"

Anderson New Testament

Then they said to him: How were your eyes opened?

Bible in Basic English

So they said to him, How then were your eyes made open?

Common New Testament

They said to him, "Then how were your eyes opened?"

Daniel Mace New Testament

thereupon they said to him, how did you come to your sight?

Darby Translation

They said therefore to him, How have thine eyes been opened?

Godbey New Testament

Then they said to him, How then were your eyes opened?

Goodspeed New Testament

So they said to him, "Then how does it happen that you can see?"

John Wesley New Testament

They said to him, How were thine eyes opened?

Julia Smith Translation

Then said they to him, How were thine eyes opened?

King James 2000

Therefore said they unto him, How were your eyes opened?

Lexham Expanded Bible

So they began to say to him, "How were your eyes opened?"

Modern King James verseion

Then they said to him, How were your eyes opened?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They said unto him, "How are thine eyes opened then?"

Moffatt New Testament

So they asked him, "How were your eyes opened?"

Montgomery New Testament

So they asked him, "How then were your eyes opened?"

NET Bible

So they asked him, "How then were you made to see?"

New Heart English Bible

They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"

Noyes New Testament

They said therefore to him How then were thine eyes opened?

Sawyer New Testament

Then they said to him, How then were your eyes opened?

The Emphasized Bible

So they were saying unto him - How thenwere thine eyes opened?

Thomas Haweis New Testament

When said they to him, How were thine eyes opened?

Twentieth Century New Testament

"How did you get your sight, then?" they asked.

Webster

Therefore they said to him, How were thy eyes opened?

Williams New Testament

So they kept on asking him, "How in the world did you come to see?"

World English Bible

They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"

Worrell New Testament

They said, therefore, to him, "How then were your eyes opened?"

Worsley New Testament

Therefore they said to him, How were thine eyes opened?

Youngs Literal Translation

They said, therefore, to him, 'How were thine eyes opened?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

References

American

Easton

Smith

Context Readings

A Man Born Blind Is Given Sight

9 "Yes it is," replied some of them. "No it is not," said others, "but he is like him." His own statement was, "I am the man." 10 "How then were your eyes opened?" they asked. 11 "He whose name is Jesus," he answered, "made clay and smeared my eyes with it, and then told me to go to Siloam and wash. So I went and washed and obtained sight."


Cross References

Mark 4:27

he spends days and nights, now awake, now asleep, while the seed sprouts and grows tall, he knows not how.

John 3:9

"How is all this possible?" asked Nicodemus.

John 9:15

So the Pharisees renewed their questioning as to how he had obtained his sight. "He put clay on my eyes," he replied, "and I washed, and now I can see."

John 9:21

but how it is that he can now see or who has opened his eyes we do not know. Ask him himself; he is of full age; he himself will give his own account of it."

John 9:26

"What did he do to you?" they asked; "how did he open your eyes?"

1 Corinthians 15:35

But some one will say, "How can the dead rise? And with what kind of body do they come back?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain