Parallel Verses

New American Standard Bible

So a second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.”

King James Version

Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

Holman Bible

So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner!”

International Standard Version

The Jewish leaders summoned the man who had been blind a second time and told him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner."

A Conservative Version

So they called the man who was blind, for a second time, and said to him, Give glory to God. We know that this man is sinful.

American Standard Version

So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.

Amplified

So a second time they called the man who had been [born] blind, and said to him, “Give God glory and praise [for your sight]! We know this Man [Jesus] is a sinner [separated from God].”

An Understandable Version

So, they called the [former] blind man a second time, and said to him, "Give honor to God [Note: In Jewish idiom this phrase meant "Tell the truth." See Josh. 7:19]; we know this man is a sinner."

Anderson New Testament

Then, the second time, they called the man who had been blind, and said to him: Give glory to God; we know that this man is a sinner.

Bible in Basic English

So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.

Common New Testament

So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the glory; we know that this man is a sinner."

Daniel Mace New Testament

They therefore again call'd the man that had been blind, and said to him, in the name of God tell the truth: for we know that this man is an impostor.

Darby Translation

They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.

Godbey New Testament

Then they asked the man the second time who was blind, and said to him, Give God the glory: we know that this man is a sinner.

Goodspeed New Testament

So they again summoned the man who had been blind, and they said to him, "Give God the praise. This man we know is a sinful man."

John Wesley New Testament

Therefore they called a second time the man that had been blind, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.

Julia Smith Translation

Then called they the man of a second time, who was blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.

King James 2000

Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

Lexham Expanded Bible

So they summoned the man who had been blind for the second time and said to him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner!"

Modern King James verseion

Then a second time they called the man who was blind and said to him, Give glory to God. We know that this man is a sinner.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then again called they the man that was blind, and said unto him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner."

Moffatt New Testament

So the man born blind was summoned a second time, and told, "Now give God the praise; this man, we know quite well, is only a sinner."

Montgomery New Testament

So the Jews a second time summoned the man who had been blind, and said to him.

NET Bible

Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, "Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner."

New Heart English Bible

So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

Noyes New Testament

They therefore called a second time the man that had been blind, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.

Sawyer New Testament

Then they called the man who had been blind, a second time, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.

The Emphasized Bible

So they called the man a second time - him who had been blind, and said unto him - Give glory unto God! We know that, this man, is, a sinner.

Thomas Haweis New Testament

The second time therefore they called the man who had been blind, and said unto him, Give the glory to God: we know that this man is a sinner.

Twentieth Century New Testament

So the Jews again called the man who had been blind, and said to him: "Give God the praise; we know that this is a bad man."

Webster

Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

Weymouth New Testament

A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner."

Williams New Testament

So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know this man is a sinner."

World English Bible

So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

Worrell New Testament

Therefore, they called a second time the man who was blind, and said to him, "Give glory to God: we know that this Man is a sinner."

Worsley New Testament

Then they called a second time for the man that had been blind, and said to him, Give glory to God: for we know that this man is a great sinner.

Youngs Literal Translation

They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, 'Give glory to God, we have known that this man is a sinner;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 980
Usage: 764

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the praise
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

23 Therefore his parents said, "He is of age; ask him." 24 So a second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.” 25 He answered, "Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see."

Cross References

Joshua 7:19

Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the LORD God of Israel and give praise to him. And tell me now what you have done; do not hide it from me."

John 9:16

Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.

1 Samuel 6:5-9

So you must make images of your tumors and images of your mice that ravage the land, and give glory to the God of Israel. Perhaps he will lighten his hand from off you and your gods and your land.

Psalm 50:14-15

Offer to God a sacrifice of thanksgiving, and perform your vows to the Most High,

Isaiah 66:5

Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you and cast you out for my name's sake have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy'; but it is they who shall be put to shame.

Mark 15:27

And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left.

Luke 7:39

Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would have known who and what sort of woman this is who is touching him, for she is a sinner."

Luke 15:2

And the Pharisees and the scribes grumbled, saying, "This man receives sinners and eats with them."

Luke 19:7

And when they saw it, they all grumbled, "He has gone in to be the guest of a man who is a sinner."

John 5:23

that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 8:46

Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

John 8:49

Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.

John 14:30

I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming. He has no claim on me,

John 16:2

They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.

John 18:30

They answered him, "If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you."

John 19:6

When the chief priests and the officers saw him, they cried out, "Crucify him, crucify him!" Pilate said to them, "Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him."

Romans 8:3

For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,

Romans 10:2-4

For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

2 Corinthians 5:21

For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain