Parallel Verses

New American Standard Bible

They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.

King James Version

They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

Holman Bible

They will ban you from the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service to God.

International Standard Version

You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.

A Conservative Version

They will make you excommunicated from the synagogues. But the hour comes that every man who kills you will presume to be offering service to God.

American Standard Version

They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.

Amplified

They will put you out of the synagogues and make you outcasts. And a time is coming when whoever kills you will think that he is offering service to God.

An Understandable Version

The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God.

Anderson New Testament

They will put you out of the synagogues; in deed, the time is coming, when he that kills you, will think that he is offering service to God.

Bible in Basic English

They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.

Common New Testament

They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.

Daniel Mace New Testament

they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives.

Darby Translation

They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;

Godbey New Testament

They will put you out of the synagogues: but the hour is coming, that every one killing you may think he is offering service to God.

Goodspeed New Testament

They will exclude you from their synagogues; why, the time is coming when anyone who kills you will think he is doing religious service to God.

John Wesley New Testament

yea, the time cometh, that whosoever killeth you, will think he doth God service.

Julia Smith Translation

They shall make you excluded from the synagogue: but the hour comes that every one having slain you should think to bring service to God.

King James 2000

They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service.

Lexham Expanded Bible

{They will expel you from the synagogue}, but an hour is coming that everyone who kills you will think they are offering service to God.

Modern King James verseion

They shall put you out of the synagogue. But an hour is coming that everyone who kills you will think that he bears God service.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall excommunicate you: yea the time shall come, that whosoever killeth you, will think that he doth God true service.

Moffatt New Testament

They will excommunicate you; indeed the time is coming when anyone who kills you will imagine he is performing a service to God.

Montgomery New Testament

"They will excommunicate you from their synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will suppose that he is doing God's service.

NET Bible

They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.

New Heart English Bible

They will put you out of the synagogues, but an hour is coming when whoever kills you will think that he is offering a service to God.

Noyes New Testament

They will put you out of the synagogues; yea, the hour is coming when every one that killeth you will think that he is offering sacrifice to God.

Sawyer New Testament

They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming when every one that kills you will think he renders God a service.

The Emphasized Bible

Excommunicants from the synagogue, will they make you; Nay! there cometh an hour, that, every one who killeth you, shall think to be rendering, divine service, unto God!

Thomas Haweis New Testament

They will put you out of their synagogues: yea, the hour is coming, that every one who killeth you will think he offers God a sacred service.

Twentieth Century New Testament

They will expel you from their Synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will think that he is making an offering to God.

Webster

They shall put you out of the synagogues: yes, the time cometh, that whoever killeth you, will think that he doeth God service.

Weymouth New Testament

You will be excluded from the synagogues; nay more, the time is coming when any one who has murdered one of you will suppose he is offering service to God.

Williams New Testament

Men will turn you out of their synagogues. Yes, indeed, the time is coming when anyone who kills you will think that he is rendering a religious service to God.

World English Bible

They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.

Worrell New Testament

They will put you out of the synagogues; yea, an hour is coming, that every one who kills you will think that he is offering service to God.

Worsley New Testament

for they will excommunicate you: yea, the time is coming, that whosoever killeth you, will think that he offers an acceptable service to God.

Youngs Literal Translation

out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

out of the synagogues
ἀποσυνάγωγος 
Aposunagogos 
be put out of the synagogue 9, put out of the synagogue
Usage: 2

yea
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the time
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

will think
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

that he doeth
προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

Coming Testimony And Rejection

1 "I have said all these things to you to keep you from falling away. 2 They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God. 3 And they will do these things because they have not known the Father, nor me.

Cross References

John 9:22

(His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be Christ, he was to be put out of the synagogue.)

Acts 26:9-11

"I myself was convinced that I ought to do many things in opposing the name of Jesus of Nazareth.

John 12:42

Nevertheless, many even of the authorities believed in him, but for fear of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue;

Isaiah 65:5

who say, "Keep to yourself, do not come near me, for I am too holy for you." These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.

Isaiah 66:5

Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you and cast you out for my name's sake have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy'; but it is they who shall be put to shame.

Acts 5:33

When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.

Acts 6:13-14

and they set up false witnesses who said, "This man never ceases to speak words against this holy place and the law,

Acts 7:56-3

And he said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God."

Acts 9:1-2

But Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest

Acts 22:3-4

"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated at the feet of Gamalielaccording to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God as all of you are this day.

Acts 22:19-23

And I said, 'Lord, they themselves know that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in you.

Romans 10:2-3

For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

1 Corinthians 4:13

when slandered, we entreat. We have become, and are still, like the scum of the world, the refuse of all things.

Galatians 1:13-14

For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it.

Matthew 10:28

And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

Matthew 24:9

"Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name's sake.

Luke 6:22

"Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!

John 4:21

Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

John 9:34

They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.

Philippians 3:6

as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.

Revelation 6:9

When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the witness they had borne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain