Parallel Verses
International Standard Version
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. This happened so that God's work might be revealed in him.
New American Standard Bible
Jesus answered,
King James Version
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Holman Bible
A Conservative Version
Jesus answered, Neither this man sinned, nor his parents, but that the works of God might be manifested in him.
American Standard Version
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered, "[It was] neither his sin nor his parents' [sin], but [it happened] so that the deeds of God could be seen in his life.
Anderson New Testament
Jesus answered: Neither this man sinned, nor his parents; but that the works of God might be made manifest in him.
Bible in Basic English
Jesus said in answer, It was not because of his sin, or because of his father's or mother's; it was so that the works of God might be seen openly in him.
Common New Testament
Jesus answered, "Neither this man sinned nor his parents sinned. But that the works of God might be revealed in him,
Daniel Mace New Testament
it was not for any sin of his, said Jesus, or of his parents: but that the works of God might be displayed thro' him.
Darby Translation
Jesus answered, Neither has this man sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.
Godbey New Testament
Jesus responded, Neither did he nor his parents sin; but that the works of God may be made manifest in him.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "It was neither for his own sin nor for that of his parents, but to let what God can do be illustrated in his case.
John Wesley New Testament
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents, but that the works of God might be made manifest thro' him.
Julia Smith Translation
Jesus answered, Neither did this sin, nor his parents: but that the works of God might be manifested in him.
King James 2000
Jesus answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied, "Neither this man sinned nor his parents, but [it happened] so that the works of God could be revealed in him.
Modern King James verseion
Jesus answered, Neither has this man nor his parents sinned, but that the works of God might be revealed in him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, "Neither this man hath sinned, nor yet his father and mother: but that the works of God should be showed on him.
Moffatt New Testament
Jesus replied, "Neither for his own sin nor for his parents' ??it was to let the work of God be illustrated in him.
Montgomery New Testament
"Neither he nor his parents sinned." replied Jesus; "it happened that the works of God might be made manifest in him.
NET Bible
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him.
New Heart English Bible
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.
Noyes New Testament
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents; but that the works of God might be made manifest in him.
Sawyer New Testament
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents, but that the works of God might appear in him.
The Emphasized Bible
Jesus answered - Neither, this man, sinned nor his parents; but -- that the works of God should be made manifest in him.
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered, Neither hath this man been in fault, nor his parents; but it is in order to make manifest the works of God in him.
Twentieth Century New Testament
"Neither the man nor the parents," replied Jesus; "but he was born blind that the work of God should be made plain in him.
Webster
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Weymouth New Testament
"Neither he nor his parents sinned," answered Jesus, "but he was born blind in order that God's mercy might be openly shown in him.
Williams New Testament
Jesus answered, "It was neither for his own sin nor for that of his parents, but to show what God could do in his case.
World English Bible
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.
Worrell New Testament
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but that the works of God should be made manifest in him.
Worsley New Testament
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God might be manifested in him.
Youngs Literal Translation
Jesus answered, 'Neither did this one sin nor his parents, but that the works of God may be manifested in him;
Themes
Afflictions made beneficial » In promoting the glory of God
Blindness » The miraculous healing of a man born blind
Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father
Miracles » Manifest » The works of God
the Miracles of Christ » The blind restored to sight
Siloam » Jesus directs the blind man whom he had healed to wash in
Topics
Interlinear
Houtos
Phaneroo
References
Word Count of 37 Translations in John 9:3
Verse Info
Context Readings
A Man Born Blind Is Given Sight
2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that caused him to be born blind?" 3 Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. This happened so that God's work might be revealed in him. 4 I must do the work of the one who sent me while it is day. Night is approaching, when no one can work.
Cross References
John 11:4
But when Jesus heard it, he said, "This illness isn't meant to end in death. It's for God's glory, so that the Son of God may be glorified through it."
Job 1:8-12
Then the LORD asked Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth. The man is blameless as well as upright. He fears God and keeps away from evil."
Job 2:3-6
The LORD asked Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth. The man is blameless as well as upright. He fears God and keeps away from evil. He remains firm in his integrity, even though you have been urging me to overwhelm him without cause."
Job 21:27
"Look! I know your thoughts, your plans are going to harm me.
Job 22:5-30
Your wickedness is great, isn't it? There's no limit to your iniquity, is there?
Job 32:3
Furthermore, he was furious with his three friends because they had not answered Job, but instead had condemned him.
Job 42:7
After these words had been spoken by the LORD to Job, the LORD spoke to Eliphaz from Teman: "My anger is burning against you along with your two friends, since you haven't spoken correctly about me, as did my servant Job.
Ecclesiastes 9:1-2
In light of all of this, I committed myself to explain it this way: the righteous and the wise, along with everything they do, are in the hands of God. Furthermore, as to love and hate, no human being knows everything concerning them.
Matthew 11:5
the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the destitute hear the good news.
Luke 13:2-5
He asked them, "Do you think that these Galileans were more sinful than all the other Galileans because they suffered like this?
John 11:40
Jesus told her, "I told you that if you believed you would see God's glory, didn't I?"
John 14:11-13
Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me because of what I've been doing.
Acts 4:21
So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened,
Acts 28:4
When the people who lived there saw the snake hanging from his hand, they told one another, "This man must be a murderer! He may have escaped from the sea, but Justice won't let him live."