Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, "Neither this man hath sinned, nor yet his father and mother: but that the works of God should be showed on him.
New American Standard Bible
Jesus answered,
King James Version
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. This happened so that God's work might be revealed in him.
A Conservative Version
Jesus answered, Neither this man sinned, nor his parents, but that the works of God might be manifested in him.
American Standard Version
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered, "[It was] neither his sin nor his parents' [sin], but [it happened] so that the deeds of God could be seen in his life.
Anderson New Testament
Jesus answered: Neither this man sinned, nor his parents; but that the works of God might be made manifest in him.
Bible in Basic English
Jesus said in answer, It was not because of his sin, or because of his father's or mother's; it was so that the works of God might be seen openly in him.
Common New Testament
Jesus answered, "Neither this man sinned nor his parents sinned. But that the works of God might be revealed in him,
Daniel Mace New Testament
it was not for any sin of his, said Jesus, or of his parents: but that the works of God might be displayed thro' him.
Darby Translation
Jesus answered, Neither has this man sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.
Godbey New Testament
Jesus responded, Neither did he nor his parents sin; but that the works of God may be made manifest in him.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "It was neither for his own sin nor for that of his parents, but to let what God can do be illustrated in his case.
John Wesley New Testament
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents, but that the works of God might be made manifest thro' him.
Julia Smith Translation
Jesus answered, Neither did this sin, nor his parents: but that the works of God might be manifested in him.
King James 2000
Jesus answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied, "Neither this man sinned nor his parents, but [it happened] so that the works of God could be revealed in him.
Modern King James verseion
Jesus answered, Neither has this man nor his parents sinned, but that the works of God might be revealed in him.
Moffatt New Testament
Jesus replied, "Neither for his own sin nor for his parents' ??it was to let the work of God be illustrated in him.
Montgomery New Testament
"Neither he nor his parents sinned." replied Jesus; "it happened that the works of God might be made manifest in him.
NET Bible
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him.
New Heart English Bible
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.
Noyes New Testament
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents; but that the works of God might be made manifest in him.
Sawyer New Testament
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents, but that the works of God might appear in him.
The Emphasized Bible
Jesus answered - Neither, this man, sinned nor his parents; but -- that the works of God should be made manifest in him.
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered, Neither hath this man been in fault, nor his parents; but it is in order to make manifest the works of God in him.
Twentieth Century New Testament
"Neither the man nor the parents," replied Jesus; "but he was born blind that the work of God should be made plain in him.
Webster
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Weymouth New Testament
"Neither he nor his parents sinned," answered Jesus, "but he was born blind in order that God's mercy might be openly shown in him.
Williams New Testament
Jesus answered, "It was neither for his own sin nor for that of his parents, but to show what God could do in his case.
World English Bible
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.
Worrell New Testament
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but that the works of God should be made manifest in him.
Worsley New Testament
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God might be manifested in him.
Youngs Literal Translation
Jesus answered, 'Neither did this one sin nor his parents, but that the works of God may be manifested in him;
Themes
Afflictions made beneficial » In promoting the glory of God
Blindness » The miraculous healing of a man born blind
Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father
Miracles » Manifest » The works of God
the Miracles of Christ » The blind restored to sight
Siloam » Jesus directs the blind man whom he had healed to wash in
Topics
Interlinear
Houtos
Phaneroo
References
Word Count of 37 Translations in John 9:3
Verse Info
Context Readings
A Man Born Blind Is Given Sight
2 And his disciples asked him saying, "Master, who did sin: this man, or his father and mother, that he was born blind?" 3 Jesus answered, "Neither this man hath sinned, nor yet his father and mother: but that the works of God should be showed on him. 4 I must work the works of him that sent me, while it is day. The night cometh, when no man can work.
Cross References
John 11:4
When Jesus that heard he said, "This infirmity is not unto death: But for the laud of God, that the son of God might be praised by the reason of it."
Job 1:8-12
Then said the LORD unto Satan, "Hast thou not considered my servant Job, and how that he is an innocent and virtuous man: such one as feareth God, and escheweth evil, and that there is none like him in the land?"
Job 2:3-6
Then said the LORD unto Satan, "Hast thou not considered my servant Job, how that he is an innocent and virtuous man such one as feareth God, and escheweth evil, and that there is none like him in the land? But thou movedst me against him, to punish him: yet is it in vain, for he continueth still in his godliness."
Job 21:27
"But I know what ye think; yea, and what ye imagine against me unrighteously.
Job 22:5-30
Is not thy wickedness great, and thine ungracious deeds innumerable?
Job 32:3
And with Job's three friends he was angry also, because they had found no reasonable answer to overcome him.
Job 42:7
Now when the LORD had spoken these words unto Job, he said unto Eliphaz the Temanite, "I am displeased with thee and thy two friends, for ye have not spoken the thing that is right before me, like as my servant Job hath done.
Ecclesiastes 9:1-2
For all these things purposed I in my mind to seek out. The righteous and wise, yea and their servants also are in the hand of God: and there is no man that knoweth either love or hate, but all things are before them.
Matthew 11:5
The blind see, the halt go, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are risen again, and the glad tidings is preached to the poor.
Luke 13:2-5
And Jesus answered, and said unto them, "Suppose ye that these Galileans, were greater sinners than all the other Galileans because they suffered such punishment?
John 11:40
Jesus said unto her, "Said I not unto thee, that if thou didst believe, thou shouldest see the glory of God?"
John 14:11-13
Believe me, that I am in the father, and the father in me. At the least believe me for the very works' sake.
Acts 4:21
So threatened they them and let them go; And found nothing how to punish them, because of the people: For all men lauded God for the miracle which was done.
Acts 28:4
When the men of the country saw the worm hang on his hand, they said among themselves, "This man must needs be a murderer: Whom, though he have escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live."