Parallel Verses

World English Bible

The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

New American Standard Bible

When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him, covered himself with sackcloth and sat on the ashes.

King James Version

For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Holman Bible

When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat in ashes.

International Standard Version

When the message reached the king of Nineveh, he got up from his throne, removed his royal garments, covered himself with sackcloth, and sat down in ashes.

A Conservative Version

And the news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

American Standard Version

And the tidings reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Amplified

When word reached the king of Nineveh [of Jonah’s message from God], he rose from his throne, took off his robe, covered himself with sackcloth and sat in the dust [in repentance].

Bible in Basic English

And the word came to the king of Nineveh, and he got up from his seat of authority, and took off his robe, and covering himself with haircloth, took his seat in the dust.

Darby Translation

And the word reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Julia Smith Translation

And the word will reach to the king of Nineveh, and he will rise from his throne, and he will take away his wide cloak from off him, and he will cover with sackcloth, and he will sit upon ashes.

King James 2000

For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Lexham Expanded Bible

And the news reached the king of Nineveh, and he rose from his throne and removed his royal robe, put on sackcloth, and sat in the ashes.

Modern King James verseion

For word came to the king of Nineveh, and he arose from his throne. And he laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the tidings came unto the king of Nineveh, which arose out of his seat, and did his apparel off and put on sackcloth, and sat him down in ashes.

NET Bible

When the news reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat on ashes.

New Heart English Bible

The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

The Emphasized Bible

And the word reached unto the king of Nineveh, so he arose from his throne, and laid aside his robe from off him, - and covered him with sackcloth, and sat on ashes.

Webster

For word came to the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.

Youngs Literal Translation

seeing the word doth come unto the king of Nineveh, and he riseth from his throne, and removeth his honourable robe from off him, and spreadeth out sackcloth, and sitteth on the ashes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נגע 
Naga` 
Usage: 150

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Nineveh
נינוה 
Niyn@veh 
Usage: 17

and he arose
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

and he laid
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

אדּרת 
'addereth 
Usage: 12

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

him with sackcloth
שׂק 
Saq 
Usage: 48

and sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The King's Proclamation

5 The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them. 6 The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. 7 He made a proclamation and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, "Let neither man nor animal, herd nor flock, taste anything; let them not feed, nor drink water;


Cross References

Esther 4:1-4

Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly.

Job 2:8

He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.

Ezekiel 27:30-31

and shall cause their voice to be heard over you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust on their heads, they shall wallow themselves in the ashes:

James 4:6-10

But he gives more grace. Therefore it says, "God resists the proud, but gives grace to the humble."

Psalm 2:10-12

Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.

Jeremiah 6:26

Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mourn, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us.

Jeremiah 13:18

Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory.

Matthew 11:21

"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Luke 10:13

"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

James 1:9-10

But let the brother in humble circumstances glory in his high position;

Job 42:6

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

Lamentations 3:29

Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

Daniel 9:3

I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes.

Micah 1:10

Don't tell it in Gath. Don't weep at all. At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain