Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Lord said to Jonah, Have you any right to be angry about the vine? And he said, I have a right to be truly angry.

New American Standard Bible

Then God said to Jonah, “Do you have good reason to be angry about the plant?” And he said, “I have good reason to be angry, even to death.”

King James Version

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Holman Bible

Then God asked Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”

“Yes,” he replied. “It is right. I’m angry enough to die!”

International Standard Version

Then God asked Jonah, "Is your anger about the vine plant justified?" And he answered, "Absolutely! I'm so angry I could die!"

A Conservative Version

And God said to Jonah, Do thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

American Standard Version

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Amplified

Then God said to Jonah, “Do you have a good reason to be angry about [the loss of] the plant?” And he said, “I have a [very] good reason to be angry, angry enough to die!”

Darby Translation

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death.

Julia Smith Translation

And God will say to Jonah, Was it well to kindle to thee for the gourd? And he will say, It was well to kindle to me, even to death.

King James 2000

And God said to Jonah, Do you do well to be angry about the plant? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Lexham Expanded Bible

So God said to Jonah, "{Is it right for you to be angry} about the plant?" And he said, "{It is right for me to be angry enough to die}!"

Modern King James verseion

And God said to Jonah, Is your anger rightly kindled over the plant? And he said, My anger is rightly kindled, even to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto Jonah, "Art thou so angry for thy wild vine?" And he said, "I am angry a good, even unto the death."

NET Bible

God said to Jonah, "Are you really so very angry about the little plant?" And he said, "I am as angry as I could possibly be!"

New Heart English Bible

God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."

The Emphasized Bible

Then said God unto Jonah, Art thou rightly angry over the gourd? And he said, I am rightly angry, unto death.

Webster

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

World English Bible

God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."

Youngs Literal Translation

And God saith unto Jonah: 'Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?' and he saith, 'To do good is displeasing to me -- unto death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to Jonah
יונה 
Yonah 
Usage: 19

Doest thou well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

to be angry
חרה 
Charah 
חרה 
Charah 
Usage: 91
Usage: 91

for the gourd
קיקיון 
Qiyqayown 
Usage: 5

And he said

Usage: 0

I do well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jonah Is Angry At Yahweh's Compassion

8 Then when the sun came up, God sent a burning east wind: and so great was the heat of the sun on his head that Jonah was overcome, and, requesting death for himself, said, Death is better for me than life. 9 And the Lord said to Jonah, Have you any right to be angry about the vine? And he said, I have a right to be truly angry. 10 And the Lord said, You had pity on the vine, for which you did no work and for the growth of which you were not responsible; which came up in a night and came to an end in a night;


Cross References

Genesis 4:5-14

But in Cain and his offering he had no pleasure. And Cain was angry and his face became sad.

Judges 16:16

So day after day she gave him no peace, for ever questioning him till his soul was troubled to death.

Job 5:2

For wrath is the cause of death to the foolish, and he who has no wisdom comes to his end through passion.

Job 18:4

But come back, now, come: you who are wounding yourself in your passion, will the earth be given up because of you, or a rock be moved out of its place?

Job 40:4-5

Truly, I am of no value; what answer may I give to you? I will put my hand on my mouth.

Matthew 26:38

Then says he to them, My soul is very sad, even to death: keep watch with me here.

2 Corinthians 7:10

For the sorrow which God gives is the cause of salvation through a change of heart, in which there is no reason for grief: but the sorrow of the world is a cause of death.

Revelation 9:6

And in those days men will be hoping for death, and it will not come to them; and they will have a great desire for death, and death will go in flight from them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain