Parallel Verses
Bible in Basic English
Then says he to them, My soul is very sad, even to death: keep watch with me here.
New American Standard Bible
Then He *said to them,
King James Version
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Holman Bible
Then He said to them,
International Standard Version
Then he told them, "I'm so deeply grieved that I feel I'm about to die. Wait here and stay awake with me."
A Conservative Version
Then Jesus says to them, My soul is deeply grieved, as far as of death. Remain ye here and watch with me.
American Standard Version
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.
Amplified
Then He said to them,
An Understandable Version
Then He said to them, "My soul is extremely grieved, even to [the point where I could] die. Stay here and be alert with me [i.e., in prayer]."
Anderson New Testament
Then Jesus said to them: My soul is encompassed with sorrow even to death; remain here, and watch with me.
Common New Testament
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with me."
Daniel Mace New Testament
and he said to them, "my soul is exceeding sorrowful, even unto death:" stay here and watch by me.
Darby Translation
Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.
Godbey New Testament
Then He says to them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: abide here, and pray with me.
Goodspeed New Testament
Then he said to them, "My heart is almost breaking. You must stay here and keep watch with me."
John Wesley New Testament
Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Julia Smith Translation
Then says he to them, My soul is sorely grieved, even to death: remain here, and watch ye with me.
King James 2000
Then said he unto them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: tarry you here, and watch with me.
Lexham Expanded Bible
Then he said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake with me."
Modern King James verseion
Then He said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Wait here and watch with Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus unto them, "My soul is heavy even unto the death. Tarry ye here: and watch with me."
Moffatt New Testament
he said to them, "My heart is sad, sad even to death; stay here and watch with me."
Montgomery New Testament
and he said to them. "My soul is an anguish, even unto death! Stay here, and keep watch with me."
NET Bible
Then he said to them, "My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me."
New Heart English Bible
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
Noyes New Testament
Then he saith to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death; remain here, and watch with me.
Sawyer New Testament
Then he said to them, My soul is sorrowful even to death; remain here and watch with me.
The Emphasized Bible
Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.
Thomas Haweis New Testament
Then saith he to them. My soul is exceeding sorrowful even to death: abide here, and watch with me.
Twentieth Century New Testament
"I am sad at heart," he said, "sad even to death; wait here and watch with me."
Webster
Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry ye here, and watch with me.
Weymouth New Testament
and He said to them, "My soul is crushed with anguish to the very point of death; wait here, and keep awake with me."
Williams New Testament
Then He said to them, "My heart is breaking, it almost kills me! You must stay here and keep watching with me."
World English Bible
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
Worrell New Testament
Then saith He to them, "My soul is exceedingly sorrowful even unto death! Abide ye here, and watch with Me."
Worsley New Testament
and saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death, stay here and watch with me.
Youngs Literal Translation
then saith he to them, 'Exceedingly sorrowful is my soul -- unto death; abide ye here, and watch with me.'
Themes
Gethsemane » Jesus betrayed in
the Human nature of Christ » Is proved by his » Having a human soul
Humility of Christ » Exhibited in his » Submitting to sufferings
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Topics
Interlinear
Perilupos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:38
Prayers for Matthew 26:38
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became sad and very troubled. 38 Then says he to them, My soul is very sad, even to death: keep watch with me here. 39 And he went forward a little, and falling down on his face in prayer, he said, O my Father, if it is possible, let this cup go from me; but let not my pleasure, but yours be done.
Phrases
Names
Cross References
John 12:27
Now is my soul troubled; and what am I to say? Father, keep me from this hour. No: for this purpose have I come to this hour.
Job 6:2-4
If only my passion might be measured, and put into the scales against my trouble!
Psalm 88:1-7
O Lord, God of my salvation, I have been crying to you for help by day and by night:
Psalm 88:14-16
Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me?
Psalm 116:3
The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.
Isaiah 53:3
Men made sport of him, turning away from him; he was a man of sorrows, marked by disease; and like one from whom men's faces are turned away, he was looked down on, and we put no value on him.
Isaiah 53:10
And the Lord was pleased ... see a seed, long life, ... will do well in his hand. ...
Matthew 25:13
Keep watch, then, because you are not certain of the day or of the hour.
Matthew 26:40-41
And he comes to the disciples, and sees that they are sleeping, and says to Peter, What, were you not able to keep watch with me one hour?
Romans 8:32
He who did not keep back his only Son, but gave him up for us all, will he not with him freely give us all things?
2 Corinthians 5:21
For him who had no knowledge of sin God made to be sin for us; so that we might become the righteousness of God in him.
Galatians 3:13
Christ has made us free from the curse of the law, having become a curse for us: because it is said in the Writings, A curse on everyone who is put to death by hanging on a tree:
1 Peter 2:24
He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.
1 Peter 3:18
Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit;
1 Peter 4:7
But the end of all things is near: so be serious in your behaviour and keep on the watch with prayer;