Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said God unto Jonah, Art thou rightly angry over the gourd? And he said, I am rightly angry, unto death.

New American Standard Bible

Then God said to Jonah, “Do you have good reason to be angry about the plant?” And he said, “I have good reason to be angry, even to death.”

King James Version

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Holman Bible

Then God asked Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”

“Yes,” he replied. “It is right. I’m angry enough to die!”

International Standard Version

Then God asked Jonah, "Is your anger about the vine plant justified?" And he answered, "Absolutely! I'm so angry I could die!"

A Conservative Version

And God said to Jonah, Do thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

American Standard Version

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Amplified

Then God said to Jonah, “Do you have a good reason to be angry about [the loss of] the plant?” And he said, “I have a [very] good reason to be angry, angry enough to die!”

Bible in Basic English

And the Lord said to Jonah, Have you any right to be angry about the vine? And he said, I have a right to be truly angry.

Darby Translation

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death.

Julia Smith Translation

And God will say to Jonah, Was it well to kindle to thee for the gourd? And he will say, It was well to kindle to me, even to death.

King James 2000

And God said to Jonah, Do you do well to be angry about the plant? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Lexham Expanded Bible

So God said to Jonah, "{Is it right for you to be angry} about the plant?" And he said, "{It is right for me to be angry enough to die}!"

Modern King James verseion

And God said to Jonah, Is your anger rightly kindled over the plant? And he said, My anger is rightly kindled, even to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto Jonah, "Art thou so angry for thy wild vine?" And he said, "I am angry a good, even unto the death."

NET Bible

God said to Jonah, "Are you really so very angry about the little plant?" And he said, "I am as angry as I could possibly be!"

New Heart English Bible

God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."

Webster

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

World English Bible

God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."

Youngs Literal Translation

And God saith unto Jonah: 'Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?' and he saith, 'To do good is displeasing to me -- unto death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to Jonah
יונה 
Yonah 
Usage: 19

Doest thou well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

to be angry
חרה 
Charah 
חרה 
Charah 
Usage: 91
Usage: 91

for the gourd
קיקיון 
Qiyqayown 
Usage: 5

And he said

Usage: 0

I do well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jonah Is Angry At Yahweh's Compassion

8 And it came to pass, at the breaking forth of the sun, that God appointed a sultry east wind, and the sun smote upon the head of Jonah, that he became faint, - and asked his life, that he might die, and said, It were better for me, to die, than, to live. 9 Then said God unto Jonah, Art thou rightly angry over the gourd? And he said, I am rightly angry, unto death. 10 Then said Yahweh, Thou, wouldest have spared the gourd, for which thou hadst not toiled, neither hadst thou made it grow, - which, as the off-spring of a night, came up, and, as the offspring of a night, perished;


Cross References

Genesis 4:5-14

but of Cain and his present, he approved not, - and it angered Cain greatly, and his countenance fell.

Judges 16:16

And it came to pass, when she urged him with her words continually, and pressed him, that his soul became impatient, unto death;

Job 5:2

For, to the foolish man, death is caused by vexation, and, the simple one, is slain by jealousy.

Job 18:4

One tearing in pieces his own soul in his anger, - For thy sake, shall the earth be forsaken? or the rock be moved out of its place?

Job 40:4-5

Lo! I am of no account, what shall I reply to thee? My hand, have I laid on my mouth:

Matthew 26:38

Then, saith he unto them: Encompassed with grief, is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching with me.

2 Corinthians 7:10

For, grief according to God, worketh, repentance unto salvation, not to be regretted; although, the grieving of the world, worketh, death.

Revelation 9:6

And, in those days, shall men seek death, and in nowise shall find it, and shall covet to die, and death fleeth from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain