Parallel Verses

New American Standard Bible

Then God said to Jonah, “Do you have good reason to be angry about the plant?” And he said, “I have good reason to be angry, even to death.”

King James Version

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Holman Bible

Then God asked Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”

“Yes,” he replied. “It is right. I’m angry enough to die!”

International Standard Version

Then God asked Jonah, "Is your anger about the vine plant justified?" And he answered, "Absolutely! I'm so angry I could die!"

A Conservative Version

And God said to Jonah, Do thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

American Standard Version

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Amplified

Then God said to Jonah, “Do you have a good reason to be angry about [the loss of] the plant?” And he said, “I have a [very] good reason to be angry, angry enough to die!”

Bible in Basic English

And the Lord said to Jonah, Have you any right to be angry about the vine? And he said, I have a right to be truly angry.

Darby Translation

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death.

Julia Smith Translation

And God will say to Jonah, Was it well to kindle to thee for the gourd? And he will say, It was well to kindle to me, even to death.

King James 2000

And God said to Jonah, Do you do well to be angry about the plant? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Lexham Expanded Bible

So God said to Jonah, "{Is it right for you to be angry} about the plant?" And he said, "{It is right for me to be angry enough to die}!"

Modern King James verseion

And God said to Jonah, Is your anger rightly kindled over the plant? And he said, My anger is rightly kindled, even to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto Jonah, "Art thou so angry for thy wild vine?" And he said, "I am angry a good, even unto the death."

NET Bible

God said to Jonah, "Are you really so very angry about the little plant?" And he said, "I am as angry as I could possibly be!"

New Heart English Bible

God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."

The Emphasized Bible

Then said God unto Jonah, Art thou rightly angry over the gourd? And he said, I am rightly angry, unto death.

Webster

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

World English Bible

God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."

Youngs Literal Translation

And God saith unto Jonah: 'Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?' and he saith, 'To do good is displeasing to me -- unto death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to Jonah
יונה 
Yonah 
Usage: 19

Doest thou well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

to be angry
חרה 
Charah 
חרה 
Charah 
Usage: 91
Usage: 91

for the gourd
קיקיון 
Qiyqayown 
Usage: 5

And he said

Usage: 0

I do well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jonah Is Angry At Yahweh's Compassion

8 When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, “Death is better to me than life.” 9 Then God said to Jonah, “Do you have good reason to be angry about the plant?” And he said, “I have good reason to be angry, even to death.” 10 Then the Lord said, “You had compassion on the plant for which you did not work and which you did not cause to grow, which came up overnight and perished overnight.


Cross References

Genesis 4:5-14

but for Cain and for his offering He had no regard. So Cain became very angry and his countenance fell.

Judges 16:16

It came about when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was annoyed to death.

Job 5:2

“For anger slays the foolish man,
And jealousy kills the simple.

Job 18:4

“O you who tear yourself in your anger—
For your sake is the earth to be abandoned,
Or the rock to be moved from its place?

Job 40:4-5

“Behold, I am insignificant; what can I reply to You?
I lay my hand on my mouth.

Matthew 26:38

Then He *said to them, My soul is deeply grieved, to the point of death; remain here and keep watch with Me.”

2 Corinthians 7:10

For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.

Revelation 9:6

And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death flees from them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain