Parallel Verses

New American Standard Bible

But God appointed a worm when dawn came the next day and it attacked the plant and it withered.

King James Version

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.

Holman Bible

When dawn came the next day, God appointed a worm that attacked the plant, and it withered.

International Standard Version

But at dawn the next day, God provided a worm that attacked the vine plant so that it withered away.

A Conservative Version

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.

American Standard Version

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.

Amplified

But God prepared a worm when morning dawned the next day, and it attacked the plant and it withered.

Bible in Basic English

But early on the morning after, God made ready a worm for the destruction of the vine, and it became dry and dead.

Darby Translation

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.

Julia Smith Translation

And God will appoint a worm in the going up of the morning for the morrow, and it will strike the gourd, and it will dry up.

King James 2000

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it attacked the plant so that it withered.

Lexham Expanded Bible

So God appointed a worm {at daybreak} the next day, and it attacked the plant, and it withered.

Modern King James verseion

But God prepared a worm as the morning dawned the next day. And it struck the plant, and it withered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD ordained a worm against the spring of the morrow morning which smote the wild vine that it withered away.

NET Bible

So God sent a worm at dawn the next day, and it attacked the little plant so that it dried up.

New Heart English Bible

But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered.

The Emphasized Bible

But God appointed a worm, at the uprisings of the dawn, the next day, - and it smote the gourd, that it withered.

Webster

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.

World English Bible

But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered.

Youngs Literal Translation

And God appointeth a worm at the going up of the dawn on the morrow, and it smiteth the gourd, and it drieth up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מנה 
manah 
Usage: 28

a worm
תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
Usage: 43

שׁחר 
Shachar 
Usage: 24

עלה 
`alah 
Usage: 890

the next day
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

and it smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the gourd
קיקיון 
Qiyqayown 
Usage: 5

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jonah Is Angry At Yahweh's Compassion

6 So the Lord God appointed a plant and it grew up over Jonah to be a shade over his head to deliver him from his discomfort. And Jonah was extremely happy about the plant. 7 But God appointed a worm when dawn came the next day and it attacked the plant and it withered. 8 When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, “Death is better to me than life.”

Cross References

Joel 1:12

The vine dries up
And the fig tree fails;
The pomegranate, the palm also, and the apple tree,
All the trees of the field dry up.
Indeed, rejoicing dries up
From the sons of men.

Job 1:21

He said,
Naked I came from my mother’s womb,
And naked I shall return there.
The Lord gave and the Lord has taken away.
Blessed be the name of the Lord.”

Psalm 30:6-7

Now as for me, I said in my prosperity,
“I will never be moved.”

Psalm 90:5-6

You have swept them away like a flood, they fall asleep;
In the morning they are like grass which sprouts anew.

Psalm 102:10

Because of Your indignation and Your wrath,
For You have lifted me up and cast me away.

Isaiah 40:6-8

A voice says, “Call out.”
Then he answered, “What shall I call out?”
All flesh is grass, and all its loveliness is like the flower of the field.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain