Parallel Verses

The Emphasized Bible

As in every thing we hearkened unto Moses, so, will we hearken unto thee, - only let Yahweh thy God be with thee, as he was with Moses.

New American Standard Bible

Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you; only may the Lord your God be with you as He was with Moses.

King James Version

According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.

Holman Bible

We will obey you, just as we obeyed Moses in everything. And may the Lord your God be with you, as He was with Moses.

International Standard Version

We'll listen and obey you in everything, just like we did with Moses. Only may the LORD your God be with you, just as he was with Moses.

A Conservative Version

According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to thee. Only LORD thy God be with thee, as he was with Moses.

American Standard Version

According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only Jehovah thy God be with thee, as he was with Moses.

Amplified

Just as we obeyed Moses in all things, so will we obey you; only may the Lord your God be with you as He was with Moses.

Bible in Basic English

As we gave attention to Moses in all things, so we will give attention to you: and may the Lord your God be with you as he was with Moses.

Darby Translation

According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to thee; only may Jehovah thy God be with thee as he was with Moses.

Julia Smith Translation

According to all that we heard to Moses, so will we bear to thee: only Jehovah thy God shall be with thee as he was with Moses.

King James 2000

According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto you: only the LORD your God be with you, as he was with Moses.

Lexham Expanded Bible

Just as we obeyed Moses, so will we obey you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses.

Modern King James verseion

Just as we listened to Moses in all things, so we will listen to you. Only may Jehovah your God be with you as He was with Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

According as we obeyed Moses in all things, so we will obey thee; only the LORD thy God be with thee as he was with Moses.

NET Bible

Just as we obeyed Moses, so we will obey you. But may the Lord your God be with you as he was with Moses!

New Heart English Bible

Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may the LORD your God be with you, as he was with Moses.

Webster

According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.

World English Bible

Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses.

Youngs Literal Translation

according to all that we hearkened unto Moses in, so we hearken unto thee; surely Jehovah thy God is with thee as He hath been with Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

in all things, so will we hearken
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Fausets

Context Readings

Joshua Addresses The Israelites

16 Then responded they to Joshua, saying, - All that thou hast commanded us, will we do, and, whithersoever thou shalt send us, will we go: 17 As in every thing we hearkened unto Moses, so, will we hearken unto thee, - only let Yahweh thy God be with thee, as he was with Moses. 18 Any man who shall rebel against thy bidding, and not hearken unto thy words in all that thou shalt command him, shall be put to death, - only be firm and bold.

Cross References

Joshua 1:5

No man shall stand before thee, all the days of thy life, - as I was with Moses, so I will be with thee, I will not fail thee, neither will I forsake thee.

Joshua 1:9

Have I not commanded thee, Be firm and bold, do not start nor be dismayed, - for, with thee, is Yahweh thy God, whithersoever thou goest?

1 Samuel 20:13

So, let Yahweh do unto Jonathan, and, so, let him add - when harm against thee seemeth good unto my father, then will I unveil thine ear, and let thee go, and thou shall depart in peace, - then Yahweh be with thee, as he hath been with my father.

1 Kings 1:37

As Yahweh hath been with my lord the king, so, let him he with Solomon, - and make his throne greater than the throne of my lord, King David.

1 Chronicles 28:20

Then said David, unto Solomon his son, Be strong and bold, and act, thou mayest not fear nor be dismayed, - for, Yahweh, God, my God, will be with thee, he will not let thee go, neither will he forsake thee, until thou hast finished all the work of the service of the house of Yahweh.

Psalm 20:1

Yahweh answer thee, in the day of distress, The Name of the God of Jacob give thee safety;

Psalm 20:4

Give thee according to thy heart, and, all thy purposes, fulfil.

Psalm 20:9

Yahweh, hath saved the king. Answer us, then, on the day when we call.

Psalm 118:25-26

Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!

Matthew 21:9

and the multitudes, they who were going before him and they who were following after, were crying aloud, saying - Hosanna! to the Son of David, Blessed is he that is coming in the name of the Lord, Hosanna in the highest.

1 Timothy 2:1-2

I exhort, therefore, first of all, that there be made - supplications, prayers, intercessions, thankgivings, in behalf of all men,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain