Parallel Verses

The Emphasized Bible

Any man who shall rebel against thy bidding, and not hearken unto thy words in all that thou shalt command him, shall be put to death, - only be firm and bold.

New American Standard Bible

Anyone who rebels against your command and does not obey your words in all that you command him, shall be put to death; only be strong and courageous.”

King James Version

Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Holman Bible

Anyone who rebels against your order and does not obey your words in all that you command him, will be put to death. Above all, be strong and courageous!”

International Standard Version

Anyone who rebels against what you say and doesn't listen to your words regarding everything that you command will be executed. Only be strong and courageous."

A Conservative Version

Whoever he is who shall rebel against thy commandment, and shall not hearken to thy words in all that thou command him, he shall be put to death. Only be strong and of good courage.

American Standard Version

Whosoever he be that shall rebel against thy commandment, and shall not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of good courage.

Amplified

Any man who rebels against your command and does not obey everything that you command him, shall be put to death; only be strong and courageous.”

Bible in Basic English

Whoever goes against your orders, and does not give attention to all your words, will be put to death: only take heart and be strong.

Darby Translation

Every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou commandest us, shall be put to death. Only be strong and courageous.

Julia Smith Translation

Every man who shall resist thy mouth, and shall not hear thy words according to all which thou shalt command him, he shall die: only be strong and be active.

King James 2000

Whosoever he be that does rebel against your commandment, and will not hearken unto your words in all that you command him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Lexham Expanded Bible

Whoever {rebels against your orders} and does not obey your words according to what you commanded us will be put to death. Only be strong and courageous."

Modern King James verseion

Whoever rebels against your command and will not listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and of a good courage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whosoever disobey thy mouth, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, let him die: Only be strong and of good courage."

NET Bible

Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed. But be strong and brave!"

New Heart English Bible

Whoever rebels against your commandment, and doesn't listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and of good courage."

Webster

Every one that doth rebel against thy commandment, and will not hearken to thy words in all that thou commandest him, shall be put to death: only be strong and of a good courage.

World English Bible

Whoever rebels against your commandment, and doesn't listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and courageous."

Youngs Literal Translation

Any man who doth provoke thy mouth, and doth not hear thy words, in all that thou dost command him, is put to death; only, be strong and courageous.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and will not hearken
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in all that thou commandest
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

him, he shall be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Fausets

Context Readings

Joshua Addresses The Israelites

17 As in every thing we hearkened unto Moses, so, will we hearken unto thee, - only let Yahweh thy God be with thee, as he was with Moses. 18 Any man who shall rebel against thy bidding, and not hearken unto thy words in all that thou shalt command him, shall be put to death, - only be firm and bold.

Cross References

Joshua 1:6-7

Be firm and bold, - for, thou, shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers, - to give unto them.

Joshua 1:9

Have I not commanded thee, Be firm and bold, do not start nor be dismayed, - for, with thee, is Yahweh thy God, whithersoever thou goest?

Deuteronomy 17:12

And, the man who shall do presumptuously by not hearkening unto the priest that standeth to minister there to Yahweh thy God, or unto the judge, that man shall die, and so shalt thou consume the wicked thing out of Israel.

1 Samuel 11:12

Then said the people unto Samuel, Who is he that was saying, Shall, Saul, reign over us? Give up the men, that we may put them to death.

Ezra 10:4

Arise, for, upon thee, resteth the thing, but, we, are with thee, - be strong, and act.

Psalm 2:1-6

Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?

Luke 19:27

But, these mine enemies who desired not that I should be made king over them, bring ye here, and slay them outright before me.

Romans 13:1-5

Let, every soul, unto protecting authorities be in subjection; for there is no authority save by God, and, they that are in being, have by God been arranged, -

1 Corinthians 16:13

Be on the watch, stand firm in the faith, be men - be strong;

Ephesians 6:10

For the rest, be empowering yourselves in the Lord, and in the grasp of his might:

Hebrews 10:28-29

Any one having set aside a law of Moses, apart from compassions, upon the testimony of two or three witnesses, dieth:

Hebrews 12:25

Beware, lest ye excuse yourselves from him that speaketh; for, if, they escaped not, who excused themselves from him who on earth was warning, how much less, shall, we, who from him that warneth from the heavens, do turn ourselves away:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain