Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Joshua: Do not fear because of them, for, into thy hand, have I delivered them, - not a man of them shall stand before thee.

New American Standard Bible

The Lord said to Joshua, “Do not fear them, for I have given them into your hands; not one of them shall stand before you.”

King James Version

And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.

Holman Bible

The Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them, for I have handed them over to you. Not one of them will be able to stand against you.”

International Standard Version

The LORD told Joshua, "Don't fear them, because I have handed them over to you. Not one of them will withstand you."

A Conservative Version

And LORD said to Joshua, Fear them not, for I have delivered them into thy hands. There shall not a man of them stand before thee.

American Standard Version

And Jehovah said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thy hands; there shall not a man of them stand before thee.

Amplified

The Lord said to Joshua, “Do not fear them, because I have given them into your hand; not one of them shall stand before you.”

Bible in Basic English

And the Lord said to Joshua, Have no fear of them, for I have given them into your hands; they will all give way before you.

Darby Translation

And Jehovah said to Joshua, Fear them not; for into thy hand have I given them: not a man of them shall stand before thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Joshua, Thou shalt not be afraid of them, for into thy hands I gave them; a man of them shall not stand before thee.

King James 2000

And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into your hand; there shall not a man of them stand before you.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Joshua, "Do not be afraid of them, for I have given them into your hand; {no one will withstand you}.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Joshua, Do not fear them, for I have delivered them into your hands. There shall not a man of them stand before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the LORD said unto Joshua, fear them not, for I have delivered them unto thine hand, there shall not a man of them stand before thee.

NET Bible

The Lord told Joshua, "Don't be afraid of them, for I am handing them over to you. Not one of them can resist you."

New Heart English Bible

The LORD said to Joshua, "Do not fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you."

Webster

And the LORD said to Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thy hand; there shall not a man of them stand before thee.

World English Bible

Yahweh said to Joshua, "Don't fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Joshua, 'Be not afraid of them, for into thy hand I have given them, there doth not stand a man of them in thy presence.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

there shall not a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

7 So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the mighty men of valour. 8 And Yahweh said unto Joshua: Do not fear because of them, for, into thy hand, have I delivered them, - not a man of them shall stand before thee. 9 So then Joshua came in unto them, suddenly, - all the night, came he up, from Gilgal.


Cross References

Deuteronomy 3:2

And Yahweh said unto me: Do not fear him, for into thy hand, have I delivered him and all his people and his land, - so then thou shalt do unto him, as thou didst unto Sihon king of the Amorites who was dwelling in Heshbon.

Joshua 11:6

Then said Yahweh unto Joshua - Do not fear because of them, for, to-morrow, about this time, am I going to deliver up all of them, slain, before Israel, - their horses, shalt thou ham-string, and, their chariots, shalt thou burn up with fire.

Deuteronomy 20:1-4

When thou shalt go out to wage war against thine enemy, and shalt see the horses and chariots of a people more in number than thou, thou shalt not be afraid of them, - for, Yahweh thy God, is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.

Joshua 1:5-9

No man shall stand before thee, all the days of thy life, - as I was with Moses, so I will be with thee, I will not fail thee, neither will I forsake thee.

Joshua 8:1

Then said Yahweh unto Joshua - Do not fear nor be dismayed, take with thee all the army, and arise, go up to Ai, - see! I have given into thy hand, the king of Ai and his people, and his city, and his land;

Judges 4:14-15

Then said Deborah unto Barak - Up! for, this, is the day on which Yahweh hath delivered Sisera into thy hand, hath not, Yahweh, gone forth before thee? So Barak went down from Mount Tabor, with ten thousand men after him.

Psalm 27:1-2

Yahweh, is my light and my salvation, Of whom shall I be afraid? Yahweh, is the refuge of my life, Of whom shall I be in dread?

Isaiah 41:10-15

Do not fear, for with thee, I am! Look not around, for, I, am thy God, - I have emboldened thee, Yea I have helped thee, Yea I have upheld thee with my righteous right-hand.

Romans 8:31

What, then, shall we say to a these things? If God is for us, who shall be against us?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain