Parallel Verses

The Emphasized Bible

As Yahweh commanded Moses his servant, so, Moses commanded Joshua, and, so, Joshua, did, he set aside nothing of all that Yahweh commanded Moses.

New American Standard Bible

Just as the Lord had commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the Lord had commanded Moses.

King James Version

As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

Holman Bible

Just as the Lord had commanded His servant Moses, Moses commanded Joshua. That is what Joshua did, leaving nothing undone of all that the Lord had commanded Moses.

International Standard Version

Joshua did just what the LORD had commanded his servant Moses and just what Moses had commanded him, leaving nothing unfinished.

A Conservative Version

As LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that LORD commanded Moses.

American Standard Version

As Jehovah commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua: and so did Joshua; he left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses.

Amplified

Just as the Lord had commanded Moses His servant, so Moses had commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the Lord had commanded Moses.

Bible in Basic English

As the Lord had given orders to Moses his servant, so Moses gave orders to Joshua, and so Joshua did; every order which the Lord had given to Moses was done.

Darby Translation

As Jehovah had commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua: he let nothing fail of all that Jehovah had commanded Moses.

Julia Smith Translation

As Jehovah commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did: he turned not aside a word from all which Jehovah commanded Moses.

King James 2000

As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

Lexham Expanded Bible

Just as Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and Joshua did; he left nothing undone that Yahweh had commanded Moses.

Modern King James verseion

As Jehovah commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so Joshua did. He left nothing undone of all that Jehovah commanded Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and had left no breath remaining. As the LORD commanded Joshua, and even so did Joshua: and diminished no word of all that the LORD commanded Moses.

NET Bible

Moses the Lord's servant passed on the Lord's commands to Joshua, and Joshua did as he was told. He did not ignore any of the commands the Lord had given Moses.

New Heart English Bible

As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

Webster

As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua: he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

World English Bible

As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses.

Youngs Literal Translation

As Jehovah commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so hath Joshua done; he hath not turned aside a thing of all that Jehovah commanded Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
צוה 
Tsavah 
Usage: 494
Usage: 494

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

עבד 
`ebed 
Usage: 800

so did Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218
Usage: 218

and so did

Usage: 0

he left
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

of all that the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Joshua's Conquest Of The North

14 But, all the spoil of these cities, and the cattle, did the sons of Israel take as their prey, - nevertheless, all the human beings, smote they with the edge of the sword, until they had destroyed them, they left remaining no breathing thing. 15 As Yahweh commanded Moses his servant, so, Moses commanded Joshua, and, so, Joshua, did, he set aside nothing of all that Yahweh commanded Moses. 16 So Joshua took all this land - the hill country, and all the south, and all the land of Goshen, and the lowland, and the waste plain, - and the hill country of Israel, and the lowland thereof:

Cross References

Joshua 1:7

Only be very firm and bold, taking heed to do according to all the law which Moses my servant commanded thee, do not turn aside therefrom, to the right hand or to the left, - that thou mayest prosper, whithersoever thou goest.

Deuteronomy 7:2

and Yahweh thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them, thou shalt devote them to destruction, thou shalt not solemnise with them a covenant neither shalt thou shew them favour;

Exodus 34:11-13

Take thou heed what, I, am commanding thee this day, - behold me! driving out from before thee - the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Exodus 39:42-43

According to all that Yahweh commanded Moses, so, did the sons of Israel make all the work.

Deuteronomy 4:2

Ye shall not add unto the word which, I, am commanding you, neither shall ye take away therefrom, - that ye may keep the commandments of Yahweh your God, which, I, am commanding you.

Deuteronomy 4:5

See! I have taught you statutes, and regulations, as Yahweh my God commanded me, - that ye should do so, in the midst of the land whereinto ye are entering to possess it.

Deuteronomy 12:32

Whatsoever be the thing which I am commanding you, the same, shall ye observe to do, - thou shalt neither add thereunto, nor take away therefrom.

Deuteronomy 31:7

And Moses called for Joshua, and said unto him, in the sight of all Israel. Be firm and bold, for, thou, shalt go with this people into the land which Yahweh sware unto their fathers to give unto them, and, thou shalt cause them to inherit it.

Joshua 11:12

And, all the cities of these kings, and all the kings thereof, did Joshua capture, and he smote them with the edge of the sword, devoting them to destruction, - as Moses, the servant of Yahweh, commanded.

1 Samuel 15:1-3

And Samuel said unto Saul, It was, me, Yahweh sent to anoint thee to be king over his people, over Israel, - now, therefore, hearken thou to the voice of Yahweh's words.

1 Samuel 15:8-9

And he took Agag, king of Amalek, alive, - but, all the people, devoted he to destruction at the edge of the sword.

1 Samuel 15:11

I am grieved that I made Saul to be king, for he hath turned back from following me, and, my words, hath he not established. And it was vexing to Samuel, so that he made outcry unto Yahweh, all the night.

1 Samuel 15:19-22

Wherefore, then, didst thou not hearken unto the voice of Yahweh, - but didst rush upon the spoil, and do that which was wrong in the sight of Yahweh?

2 Chronicles 30:12

Also, upon Judah, came the hand of God, to give them one heart, - to keep the commandment of the king and the rulers, as the word of Yahweh.

Matthew 23:23

Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye tithe the mint and the anise and the cummin, - and have dismissed the weightier matters of the law - the justice, the mercy, and the faith; whereas, these, it was binding, to do, and, those, not to, dismiss.

Luke 11:42

But alas for you, the Pharisees! because ye tithe the mint, and the rue, and every garden herb, and pass by justice, and the love of God. But, these things, it was biding to do, and, those, not to pass by.

Acts 20:20

in what manner I in nowise shrank from announcing unto you anything that was profitable and teaching you publicly and in your homes;

Acts 20:27

for I have not shrunk from announcing all the counsel of God unto you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain