Parallel Verses

New American Standard Bible

Now therefore, apportion this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”

King James Version

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,

Holman Bible

Therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”

International Standard Version

You only have to allocate the land as an inheritance, just as I commanded you."

A Conservative Version

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

American Standard Version

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

Amplified

So now, divide this land [west of the Jordan] as an inheritance for the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”

Bible in Basic English

So now make division of this land for a heritage to the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

Darby Translation

And now divide this land for an inheritance to the nine tribes, and to half the tribe of Manasseh;

Julia Smith Translation

And now divide this land in inheritance to the nine tribes and the half tribe of Manasseh,

King James 2000

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh.

Lexham Expanded Bible

Therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."

Modern King James verseion

And, therefore, divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half tribe of Manasseh,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore divide this land to inherit, unto the nine tribes and the half tribe of Manasseh."

NET Bible

Now, divide up this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."

New Heart English Bible

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."

The Emphasized Bible

Now, therefore, apportion this land as an inheritance, unto the nine tribes, - and the half tribe of Manasseh.

Webster

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,

World English Bible

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."

Youngs Literal Translation

And now, apportion this land for an inheritance to the nine tribes, and the half of the tribe of Manasseh,' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

unto the nine
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
Usage: 58

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and the half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Unconquered Lands

6 All the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, and all the Sidonians. I will drive them out from before the children of Israel. Divide it by lot to the Israelites for an inheritance, as I have commanded you. 7 Now therefore, apportion this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” 8 With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of Jehovah gave them.

Cross References

Numbers 26:53-56

Use the list of names from the census to divide the land these people will possess.

Numbers 32:2-14

They approached Moses, the priest Eleazar, and the leaders of the congregation and said:

Numbers 33:54

Divide the land among your families by drawing lots. Give more land to larger families and less land to smaller ones. The land must be given to each family by drawing lots. Divide it among your ancestors' tribes.

Ezekiel 47:13-23

This is what the Lord Jehovah says: These are the borders of the land that is to be divided among the twelve tribes of Israel. Joseph gets two parts.

Ezekiel 48:23-29

This is what the rest of the tribes will receive: Benjamin will have one part of the land. It will extend from the eastern border to the western border.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain