Parallel Verses
NET Bible
Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan,
New American Standard Bible
Thus there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan,
King James Version
And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;
Holman Bible
As a result, 10 tracts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan,
International Standard Version
That is why ten allotments fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan beyond the Jordan River,
A Conservative Version
And there fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan,
American Standard Version
And there fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;
Amplified
So ten portions fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan [on the east side of the river],
Bible in Basic English
And ten parts were given to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of Jordan;
Darby Translation
And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan.
Julia Smith Translation
And there will fall ten portions of Manasseh, besides from the land of Gilead and Bashan, which is from beyond Jordan;
King James 2000
And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of Jordan;
Lexham Expanded Bible
Thus ten shares fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which [is] beyond the Jordan,
Modern King James verseion
And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there fell ten portions to Manasseh beside the lands of Gilead and Bashan which are on the other side Jordan:
New Heart English Bible
Ten parts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;
The Emphasized Bible
Thus there fell ten portions to Manasseh, - besides the land of Gilead, and Bashan, which is beyond the Jordan;
Webster
And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of Jordan;
World English Bible
Ten parts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;
Youngs Literal Translation
And ten portions fall to Manasseh, apart from the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan;
Themes
Children » Female » Inherited property in default of sons
Israel » Zelophehad » Daughters » Sue » Inheratance
Manasseh » Tribe of » One-half of tribe west of jordan river
The tribe of Manasseh » Inheritance of the other half
Interlinear
Naphal
Chebel
'erets
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Joshua 17:5
Verse Info
Context Readings
West Manasseh's Inheritance
4 They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, "The Lord told Moses to assign us land among our relatives." So Joshua assigned them land among their uncles, as the Lord had commanded. 5 Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan, 6 for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.
Cross References
Numbers 32:30-42
But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan."
Joshua 13:29-31
Moses assigned land to the half-tribe of Manasseh by its clans.
Joshua 17:2-3
The rest of Manasseh's descendants were also assigned land by their clans, including the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.
Joshua 17:14
The descendants of Joseph said to Joshua, "Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have many people, for until now the Lord has enabled us to increase in number."