Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.
Holman Bible
Their border on the north side began at the Jordan, ascended to the slope of Jericho on the north, through the hill country westward, and ended at the wilderness of Beth-aven.
International Standard Version
Their border started on the north side at the Jordan River, proceeded to the slope of Jericho on the north, then westward through the hill country, and terminated at the wilderness of Beth-aven.
A Conservative Version
And their border on the north quarter was from the Jordan, and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward. And the goings out of it were at the wilderness of Beth-aven.
American Standard Version
And their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
Amplified
On the north side their border began at the Jordan, then it went up the slope of Jericho on the north, and up through the hill country westward, and it ended at the Beth-aven wilderness.
Bible in Basic English
And their limit on the north was from the Jordan, and the line goes up to the side of Jericho on the north and through the hill-country to the west, ending at the waste land of Beth-aven.
Darby Translation
And their border on the north side was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up to the mountain westward; and ended at the wilderness of Beth-Aven;
Julia Smith Translation
And the bound will be to them to the north side from Jordan; and the bound went up to the side of Jericho from the north, and went up into the mountain to the sea; and its goings-out were from the desert of the House of Vanity.
King James 2000
And their border on the north side was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and it ended at the wilderness of Bethaven.
Lexham Expanded Bible
Their northern border began at the Jordan and went up to the slope of Jericho on [the] north and continued into the hill country to the west; {it ends} at the wilderness of Beth Aven.
Modern King James verseion
And their border on the north side was from Jordan. And the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward. And their boundary was at the wilderness of Beth-aven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And their north coasts were from Jordan and went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward, and they ended at the wilderness of Bethaven;
NET Bible
Their northern border started at the Jordan, went up to the slope of Jericho on the north, ascended westward to the hill country, and extended to the desert of Beth Aven.
New Heart English Bible
Their border on the north quarter was from the Jordan. The border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward. It ended at the wilderness of Beth Aven.
The Emphasized Bible
And so their boundary, on the north border, was from the Jordan, - and the boundary goeth up unto the side of Jericho on the north, and goeth up in the hill country, westward, and the extensions thereof are towards the wilderness of Beth-aven;
Webster
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the limits of it were at the wilderness of Beth-aven.
World English Bible
Their border on the north quarter was from the Jordan. The border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward. It ended at the wilderness of Beth Aven.
Youngs Literal Translation
And the border is to them at the north side from the Jordan, and the border hath gone up unto the side of Jericho on the north, and gone up through the hill-country westward, and its outgoings have been at the wilderness of Beth-Aven;
Themes
Benjamin » Tribe of » Allotment in the land of canaan
tribe of Benjamin » Cities and bounds of inheritance
Beth-aven » A place on the mountains of benjamin
Interlinear
G@buwl
Tsaphown
צפן צפון
Tsaphown
north, northward, north side, northern, north wind
Usage: 153
`alah
`alah
Towtsa'ah
Midbar
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 18:12
Verse Info
Context Readings
The Allotment Of Benjamin
11
The lot of the tribe of the people of Benjamin according to its clans came up, and the territory allotted to it fell between the people of Judah and the people of Joseph.
12
Cross References
Joshua 16:1
The allotment of the people of Joseph went from the Jordan by Jericho, east of the waters of Jericho, into the wilderness, going up from Jericho into the hill country to Bethel.
Joshua 7:2
Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, "Go up and spy out the land." And the men went up and spied out Ai.
Joshua 2:1
And Joshua the son of Nun sent two men secretly from Shittim as spies, saying, "Go, view the land, especially Jericho." And they went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab and lodged there.
Joshua 3:16
the waters coming down from above stood and rose up in a heap very far away, at Adam, the city that is beside Zarethan, and those flowing down toward the Sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. And the people passed over opposite Jericho.
Joshua 6:1
Now Jericho was shut up inside and outside because of the people of Israel. None went out, and none came in.
Hosea 4:15
Though you play the whore, O Israel, let not Judah become guilty. Enter not into Gilgal, nor go up to Beth-aven, and swear not, "As the LORD lives."
Hosea 5:8
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; we follow you, O Benjamin!
Hosea 10:5
The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests-- those who rejoiced over it and over its glory-- for it has departed from them.