Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the Lord our God.

King James Version

Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

Holman Bible

When you have written a description of the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the Lord our God.

International Standard Version

Lay out the land in seven divisions, then bring your report here to me. I will then cast lots in the presence of the LORD our God.

A Conservative Version

And ye shall describe the land into seven portions, and bring [it] here to me. And I will cast lots for you here before LORD our God.

American Standard Version

And ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me; and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

Amplified

You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the Lord our God.

Bible in Basic English

And you are to have the land marked out in seven parts, and come back to me with the record; and I will make the distribution for you here by the decision of the Lord our God.

Darby Translation

and ye shall describe the land into seven portions, and bring the description hither to me, and I will cast lots for you here before Jehovah our God.

Julia Smith Translation

And ye shall write the land seven portions and bring to me hither, and I will cast the lot for you here before Jehovah our God.

King James 2000

You shall therefore survey the land into seven parts, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

Lexham Expanded Bible

Describe the land [in] seven divisions, and bring [it] to me here; I will cast lots for you here before Yahweh our God.

Modern King James verseion

And you shall map the land into seven parts and bring it here to me, so that I may cast lots here for you before Jehovah our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Describe ye the land therefore into seven parts, and bring the description to me hither, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

NET Bible

But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the Lord our God.

New Heart English Bible

You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before the LORD our God.

The Emphasized Bible

but, ye, shall map out the rest of the land, into seven parts, - and bring in your descriptions unto me, here, - then will I cast lots for you here, before Yahweh our God.

Webster

Ye shall therefore describe the land in seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.

World English Bible

You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God.

Youngs Literal Translation

and ye describe the land in seven portions, and have brought it in unto me hither, and I have cast for you a lot here before Jehovah our God;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

חלק 
Cheleq 
Usage: 67

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the description hither to me, that I may cast
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Last Of The Land Is Divided

5 They shall divide it into seven portions; Judah shall stay in its territory on the south, and the house of Joseph shall stay in their territory on the north. 6 You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me. I will cast lots for you here before the Lord our God. 7 For the Levites have no portion among you, because the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh also have received their inheritance eastward beyond the Jordan, which Moses the servant of the Lord gave them.”


Cross References

Joshua 14:2

by the lot of their inheritance, as the Lord commanded through Moses, for the nine tribes and the half-tribe.

Joshua 18:10

And Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord, and there Joshua divided the land to the sons of Israel according to their divisions.

Numbers 26:54-55

To the larger group you shall increase their inheritance, and to the smaller group you shall diminish their inheritance; each shall be given their inheritance according to those who were numbered of them.

Numbers 33:54

You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.

Numbers 34:13

So Moses commanded the sons of Israel, saying, “This is the land that you are to apportion by lot among you as a possession, which the Lord has commanded to give to the nine and a half tribes.

Joshua 18:8

Then the men arose and went, and Joshua commanded those who went to describe the land, saying, “Go and walk through the land and describe it, and return to me; then I will cast lots for you here before the Lord in Shiloh.”

Psalm 105:11

Saying, “To you I will give the land of Canaan
As the portion of your inheritance,”

Proverbs 16:33

The lot is cast into the lap,
But its every decision is from the Lord.

Proverbs 18:18

The cast lot puts an end to strife
And decides between the mighty ones.

Acts 13:19

When He had destroyed seven nations in the land of Canaan, He distributed their land as an inheritance—all of which took about four hundred and fifty years.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain