Parallel Verses

International Standard Version

The men replied, "We'll be free from our commitment to you to which you've obligated us

New American Standard Bible

The men said to her, “We shall be free from this oath to you which you have made us swear,

King James Version

And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.

Holman Bible

The men said to her, “We will be free from this oath you made us swear,

A Conservative Version

And the men said to her, We will be guiltless of this thine oath which thou have made us to swear.

American Standard Version

And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.

Amplified

The men said to her, “We shall be blameless and free from this oath which you have made us swear,

Bible in Basic English

And the men said to her, We will only be responsible for this oath which you have made us take,

Darby Translation

And the men said to her, We will be quit of this thine oath which thou hast made us swear.

Julia Smith Translation

And the men will say to her, We are free from this thine oath which thou caused us to swear.

King James 2000

And the men said unto her, We will be guiltless concerning this your oath which you have made us swear.

Lexham Expanded Bible

The men said to her, "We [will be] released from this oath of yours that you made us swear.

Modern King James verseion

And the men said to her, We will be blameless of this oath to you which you have made us swear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men said unto her, "We will be blameless of thy oath, which thou hast made us swear.

NET Bible

The men said to her, "We are not bound by this oath you made us swear unless the following conditions are met:

New Heart English Bible

The men said to her, "We will be guiltless of this your oath which you have made us to swear.

The Emphasized Bible

And the men said unto her, - Free, will we be from this thine oath which thou hast made us swear:

Webster

And the men said to her, We will be blameless of this thy oath which thou hast made us swear.

World English Bible

The men said to her, "We will be guiltless of this your oath which you have made us to swear.

Youngs Literal Translation

And the men say unto her, 'We are acquitted of this thine oath which thou hast caused us to swear:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

unto her, We will be blameless
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

שׁבוּעה 
Sh@buw`ah 
Usage: 30

References

American

Hastings

Verse Info

Context Readings

Spies View The Land

16 She told them, "Go out to the hill country, so the search party won't find you, and hide for three days. After that, you may go on your own way." 17 The men replied, "We'll be free from our commitment to you to which you've obligated us 18 when we invade the land, if you don't tie this rope made with red cords in the window through which you let us down, and if you don't gather your father, your mother, your brothers, and all of the rest of your father's household into your house.



Cross References

Genesis 24:3-8

as a promise to the LORD, the God of heaven and earth, that you won't acquire a wife for my son from the Canaanite women among whom I'm living.

Exodus 20:7

"You are not to misuse the name of the LORD your God, because the LORD will not leave unpunished the one who misuses his name.

Leviticus 19:11-12

"You are not to steal or lie or deal falsely with your neighbor.

Numbers 30:2

"When a man makes a vow to the LORD, or swears an oath an obligation that is binding to himself he is not to break his word. Instead, he is to fulfill whatever promise came out of his mouth.'"

Joshua 2:20

But if you report this incident, we'll be free from the oath to which you've made us swear."

2 Samuel 21:1-2

One time there was a famine during David's reign that went on for three straight years. David sought the LORD, who said, "Saul and his household are guilty because he executed the Gibeonites."

2 Samuel 21:7

So the king answered, "I will give them." The king exempted Mephibosheth, the son of Saul's son Jonathan, because of the promise to the LORD that existed between David and Saul's son Jonathan.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain