Parallel Verses

International Standard Version

"Since you put it that way," she replied, "I agree." After she sent them on their way and they had left, she tied the red cord in the window.

New American Standard Bible

She said, “According to your words, so be it.” So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.

King James Version

And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Holman Bible

“Let it be as you say,” she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.

A Conservative Version

And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.

American Standard Version

And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Amplified

She said, “According to your words, so be it.” Then Rahab sent them off, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.

Bible in Basic English

And she said, Let it be as you say. Then she sent them away, and they went; and she put the bright red cord in the window.

Darby Translation

And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.

Julia Smith Translation

And she will say, According to your words so be it. And she will send them away and they will go: and she will bind the scarlet cord in the window.

King James 2000

And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

Lexham Expanded Bible

And she said, "According to your word it [will be]." Then she sent them away, and they went, and she tied the scarlet cord in the window.

Modern King James verseion

And she said, Let it be according to your word. And she sent them away, and they departed. And she set the scarlet line in the window.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she said, "According unto your words, so be it." And so sent them away, and they departed. And she bound the purple cord in the window.

NET Bible

She said, "I agree to these conditions." She sent them on their way and then tied the red rope in the window.

New Heart English Bible

She said, "According to your words, so be it." She sent them away, and they departed. She tied the scarlet line in the window.

The Emphasized Bible

And she said - According to your words, so, shall it be. Thus sent she them away and they departed, - and she bound the crimson cord in the window.

Webster

And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

World English Bible

She said, "According to your words, so be it." She sent them away, and they departed. She tied the scarlet line in the window.

Youngs Literal Translation

And she saith, 'According unto your words, so it is;' and she sendeth them away, and they go; and she bindeth the scarlet line to the window.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she said

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

so be it. And she sent them away
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and she bound
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

the scarlet
שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

References

American

Hastings

Morish

Smith

Images Joshua 2:21

Prayers for Joshua 2:21

Context Readings

Spies View The Land

20 But if you report this incident, we'll be free from the oath to which you've made us swear." 21 "Since you put it that way," she replied, "I agree." After she sent them on their way and they had left, she tied the red cord in the window. 22 The scouts left for the hill country and remained there for three days until the search party returned. The search party searched the entire road, but was unable to find them.



Cross References

Joshua 2:18

when we invade the land, if you don't tie this rope made with red cords in the window through which you let us down, and if you don't gather your father, your mother, your brothers, and all of the rest of your father's household into your house.

Matthew 7:24

"Therefore, everyone who listens to these messages of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on a rock.

John 2:5

His mother told the servants, "Do whatever he tells you."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain