Parallel Verses

NET Bible

They told Joshua, "Surely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!"

New American Standard Bible

They said to Joshua, “Surely the Lord has given all the land into our hands; moreover, all the inhabitants of the land have melted away before us.”

King James Version

And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

Holman Bible

They told Joshua, “The Lord has handed over the entire land to us. Everyone who lives in the land is also panicking because of us.”

International Standard Version

They reported to Joshua, "The LORD really has given the entire land into our control. The inhabitants of the land have melted away right in front of us!"

A Conservative Version

And they said to Joshua, Truly LORD has delivered into our hands all the land, and moreover all the inhabitants of the land melt away before us.

American Standard Version

And they said unto Joshua, Truly Jehovah hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.

Amplified

They said to Joshua, “Certainly the Lord has given all the land into our hands; for all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of us.”

Bible in Basic English

And they said to Joshua, Truly, the Lord has given all the land into our hands; and all the people of the land have become like water because of us.

Darby Translation

And they said to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and even all the inhabitants of the land faint because of us.

Julia Smith Translation

And they will say to Joshua that Jehovah gave into our hand all the land; and also all the inhabitants of the land melted from before us.

King James 2000

And they said unto Joshua, Truly the LORD has delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

Lexham Expanded Bible

They said to Joshua, "Surely Yahweh has given all the land into our hand; also, all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of our presence."

Modern King James verseion

And they said to Joshua, Truly Jehovah has delivered all the land into our hands, for even all those who live in the country faint because of us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said unto Joshua, "The LORD hath delivered into our hands all the land, for all the inhabiters of the country faint for fear of us."

New Heart English Bible

They said to Joshua, "Truly the LORD has delivered into our hands all the land. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us."

The Emphasized Bible

and they said unto Joshua, Yahweh, hath delivered, into our hand all the land, - moreover also all the inhabitants of the land, have melted away, from before us.

Webster

And they said to Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

World English Bible

They said to Joshua, "Truly Yahweh has delivered into our hands all the land. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us."

Youngs Literal Translation

and they say unto Joshua, 'Surely Jehovah hath given into our hand all the land; and also, all the inhabitants of the land have melted at our presence.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

do faint
מוּג 
Muwg 
Usage: 17

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Context Readings

Spies View The Land

23 Then the two men returned -- they came down from the hills, crossed the river, came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered. 24 They told Joshua, "Surely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!"

Cross References

Exodus 23:31

I will set your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.

Exodus 15:15

Then the chiefs of Edom will be terrified, trembling will seize the leaders of Moab, and the inhabitants of Canaan will shake.

Numbers 13:32-33

Then they presented the Israelites with a discouraging report of the land they had investigated, saying, "The land that we passed through to investigate is a land that devours its inhabitants. All the people we saw there are of great stature.

Joshua 1:8

This law scroll must not leave your lips! You must memorize it day and night so you can carefully obey all that is written in it. Then you will prosper and be successful.

Joshua 2:9-11

She said to the men, "I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.

Joshua 5:1

When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they crossed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites.

Joshua 21:44-45

The Lord made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them.

Psalm 48:5-6

As soon as they see, they are shocked; they are terrified, they quickly retreat.

Proverbs 25:13

Like the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the heart of his masters.

Revelation 6:16-17

They said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain