Parallel Verses

NET Bible

Joshua told the people, "Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you."

New American Standard Bible

Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you.”

King James Version

And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.

Holman Bible

Joshua told the people, “Consecrate yourselves, because the Lord will do wonders among you tomorrow.”

International Standard Version

Then Joshua addressed the people: "Consecrate yourselves, because tomorrow the LORD will do marvelous things among you."

A Conservative Version

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow LORD will do wonders among you.

American Standard Version

And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for tomorrow Jehovah will do wonders among you.

Amplified

Then Joshua said to the people, “Sanctify yourselves [for His purpose], for tomorrow the Lord will do wonders (miracles) among you.”

Bible in Basic English

And Joshua said to the people, Make yourselves holy, for tomorrow the Lord will do works of wonder among you.

Darby Translation

And Joshua said to the people, Hallow yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in your midst.

Julia Smith Translation

And Joshua will say to the people, Consecrate yourselves, for to-morrow Jehovah will do wonderful things in the midst of you.

King James 2000

And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for tomorrow the LORD will do wonders among you.

Lexham Expanded Bible

And Joshua said to the people, "Sanctify yourselves, because tomorrow Yahweh will do wonders in your midst."

Modern King James verseion

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow Jehovah will do wonders among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua said unto the people, "Purify yourselves, for tomorrow the LORD shall show wonders among you."

New Heart English Bible

Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you."

The Emphasized Bible

Then said Joshua unto the people, Hallow yourselves, - for, to-morrow, will Yahweh do in your midst, wonderful things.

Webster

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves: for to-morrow the LORD will do wonders among you.

World English Bible

Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you."

Youngs Literal Translation

And Joshua saith unto the people, 'Sanctify yourselves, for to-morrow doth Jehovah do in your midst wonders.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

the Lord

Usage: 0

will do

Usage: 0

קרב 
Qereb 
Usage: 226

Images Joshua 3:5

Prayers for Joshua 3:5

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

4 But stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before." 5 Joshua told the people, "Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you." 6 Joshua told the priests, "Pick up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they picked up the ark of the covenant and went ahead of the people.


Cross References

Joshua 7:13

Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: 'Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because the Lord God of Israel says, "You are contaminated, O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you."

Leviticus 20:7

"'You must sanctify yourselves and be holy, because I am the Lord your God.

1 Samuel 16:5

He replied, "Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Joel 2:16

Gather the people; sanctify an assembly! Gather the elders; gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out from his bedroom and the bride from her private quarters.

Exodus 19:10-15

The Lord said to Moses, "Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash their clothes

Leviticus 10:3

Moses then said to Aaron, "This is what the Lord spoke: 'Among the ones close to me I will show myself holy, and in the presence of all the people I will be honored.'" So Aaron kept silent.

Numbers 11:8

And the people went about and gathered it, and ground it with mills or pounded it in mortars; they baked it in pans and made cakes of it. It tasted like fresh olive oil.

Joshua 3:13

When the feet of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up."

Joshua 3:15

When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water -- (the Jordan is at flood stage all during harvest time) --

Job 1:5

When the days of their feasting were finished, Job would send for them and sanctify them; he would get up early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job thought, "Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts." This was Job's customary practice.

Psalm 86:10

For you are great and do amazing things. You alone are God.

Psalm 114:1-7

When Israel left Egypt, when the family of Jacob left a foreign nation behind,

John 17:19

And I set myself apart on their behalf, so that they too may be truly set apart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain