Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will hear saying, Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and half the tribe of Manasseh built an altar over against the land of Canaan, at the circuits of Jordan, at the passing over of the sons of Israel.

New American Standard Bible

And the sons of Israel heard it said, “Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the frontier of the land of Canaan, in the region of the Jordan, on the side belonging to the sons of Israel.”

King James Version

And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.

Holman Bible

Then the Israelites heard it said, “Look, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh have built an altar on the frontier of the land of Canaan at the region of the Jordan, on the Israelite side.”

International Standard Version

When the Israelis heard about it, they announced, "Look here, the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh have constructed an altar in Canaan's frontier district of the Jordan River, on the side apportioned to the Israelis."

A Conservative Version

And the sons of Israel heard say, Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertains t

American Standard Version

And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertaineth to the children of Israel.

Amplified

And the [other] sons of Israel heard it said, “Look, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the edge of the land of Canaan, in the region [west] of the Jordan, on the side belonging to the sons of Israel.”

Bible in Basic English

And news came to the children of Israel, See, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have put up an altar opposite the land of Canaan, in the country by Jordan on the side which is Israel's.

Darby Translation

And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the districts of the Jordan, separately from the children of Israel.

King James 2000

And the children of Israel were told, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar near the border of the land of Canaan, in the area of the Jordan, on the side of the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} heard [it] said that the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh had built an altar next to the land of Canaan, in the region of the Jordan, on the side [belonging to] the {Israelites}.

Modern King James verseion

And the sons of Israel heard, Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar opposite the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the children of Israel heard say, "Behold the children of Reuben, the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan in the borders of Jordan on the side of the children of Israel":

NET Bible

The Israelites received this report: "Look, the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side."

New Heart English Bible

The children of Israel heard this, "Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertains to the children of Israel."

The Emphasized Bible

And the sons of Israel heard say, - Lo! the sons of Reuben and the sons of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar in front of the land of Canaan, in the circles of the Jordan, in the region opposite the sons of Israel.

Webster

And the children of Israel heard it said, Behold, the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh, have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.

World English Bible

The children of Israel heard this, "Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertains to the children of Israel."

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel hear, saying, 'Lo, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, have built the altar over-against the land of Canaan, on the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

of Reuben
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

of Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

and the half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

in the borders
גּלילה 
G@liylah 
Usage: 6

of Jordan
ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

at the passage
עבר 
`eber 
Usage: 90

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Civil War Is Averted

10 And they will come to the circuits of Jordan, which are in the land of Canaan, and the sons of Reuben and the sons of Gad and the half tribe of Manasseh will build there an altar upon Jordan, a great altar for seeing. 11 And the sons of Israel will hear saying, Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and half the tribe of Manasseh built an altar over against the land of Canaan, at the circuits of Jordan, at the passing over of the sons of Israel. 12 And the sons of lIsrael will hear, and all the assembly of the sons of Israel will be gathered together at Shiloh to go up to war against them.

Cross References

Deuteronomy 13:12-14

When thou shalt hear in one of thy cities which Jehovah thy God gave to thee to dwell there, saying,

Leviticus 17:8-9

And thou shalt say to them, A man, a man from the house of Israel, and from the stranger who shall sojourn in the midst of you, who shall bring up a burnt-offering or a sacrifice,

Deuteronomy 12:5-7

But the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes to put his name there, to his dwelling shall ye seek, and there do thou come:

Joshua 2:7

And the men pursued after them the way of Jordan at the passages: and they shut the gate afterwards as they pursuing after them went forth.

Joshua 3:14-16

And it shall be in the people's removing from their tents to pass through Jordan, and the priests lifting up the ark of the covenant before the people;

Judges 12:5

And Gilead will take the passages of Jordan before Ephraim: and it was that the escaped of Ephraim will say, I will pass over; and the men of Gilead will say to him, Thou an Ephrathite? and he will say, No.

John 1:28

These things were in Bethabara beyond Jordan, where John was immersing.

John 20:1

And in one of the sabbaths comes Mary Magdalene in the morning, there yet being darkness, to the tomb, and sees the stone taken away from the tomb.

John 20:12

And sees two messengers in white, sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus was laid.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain