Parallel Verses

New American Standard Bible

They came to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them saying,

King James Version

And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,

Holman Bible

They went to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and told them,

International Standard Version

They approached the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead and told them:

A Conservative Version

And they came to the sons of Reuben, and to the sons of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,

American Standard Version

And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,

Amplified

They came to the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,

Bible in Basic English

And they came to the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and said to them,

Darby Translation

And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and spoke with them, saying,

Julia Smith Translation

And they will come to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to half the tribe of Manasseh to the land of Gilead, and they will speak with them, saying,

King James 2000

And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spoke with them, saying,

Lexham Expanded Bible

They came to the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,

Modern King James verseion

And they came to the sons of Reuben, and to the sons of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they went unto the children of Reuben, of Gad and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead and spake with them, saying,

NET Bible

They went to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:

New Heart English Bible

They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,

The Emphasized Bible

So they came in unto the sons of Reuben and unto the sons of Gad and unto the half tribe of Manasseh, within the land of Gilead, - and spake with them, saying:

Webster

And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,

World English Bible

They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,

Youngs Literal Translation

And they come in unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the half of the tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and speak with them, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of Reuben
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

and to the children

Usage: 0

of Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

and to the half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

and they spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Civil War Is Averted

14 and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel. 15 They came to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them saying, 16 "Thus says the whole congregation of the LORD, 'What is this breach of faith that you have committed against the God of Israel in turning away this day from following the LORD by building yourselves an altar this day in rebellion against the LORD?

Cross References

Exodus 32:8

They have turned aside quickly out of the way that I commanded them. They have made for themselves a golden calf and have worshiped it and sacrificed to it and said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!'"

Leviticus 5:19

It is a guilt offering; he has indeed incurred guilt before the LORD."

Leviticus 17:8-9

"And you shall say to them, Any one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice

Leviticus 26:40

"But if they confess their iniquity and the iniquity of their fathers in their treachery that they committed against me, and also in walking contrary to me,

Numbers 5:6

"Speak to the people of Israel, When a man or woman commits any of the sins that people commit by breaking faith with the LORD, and that person realizes his guilt,

Numbers 14:43

For there the Amalekites and the Canaanites are facing you, and you shall fall by the sword. Because you have turned back from following the LORD, the LORD will not be with you."

Numbers 32:15

For if you turn away from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you will destroy all this people."

Deuteronomy 7:4

for they would turn away your sons from following me, to serve other gods. Then the anger of the LORD would be kindled against you, and he would destroy you quickly.

Deuteronomy 12:4-6

You shall not worship the LORD your God in that way.

Deuteronomy 12:13-14

Take care that you do not offer your burnt offerings at any place that you see,

Deuteronomy 30:17

But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away to worship other gods and serve them,

Joshua 22:12

And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh to make war against them.

Joshua 22:18

that you too must turn away this day from following the LORD? And if you too rebel against the LORD today then tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.

1 Samuel 15:23

For rebellion is as the sin of divination, and presumption is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has also rejected you from being king."

1 Chronicles 21:3

But Joab said, "May the LORD add to his people a hundred times as many as they are! Are they not, my lord the king, all of them my lord's servants? Why then should my lord require this? Why should it be a cause of guilt for Israel?"

2 Chronicles 10:19

So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

2 Chronicles 25:27

From the time when he turned away from the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish and put him to death there.

2 Chronicles 26:18

and they withstood King Uzziah and said to him, "It is not for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests, the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have done wrong, and it will bring you no honor from the LORD God."

2 Chronicles 28:13

and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."

Ezra 9:2

For they have taken some of their daughters to be wives for themselves and for their sons, so that the holy race has mixed itself with the peoples of the lands. And in this faithlessness the hand of the officials and chief men has been foremost."

Ezra 9:15

O LORD, the God of Israel, you are just, for we are left a remnant that has escaped, as it is today. Behold, we are before you in our guilt, for none can stand before you because of this."

Psalm 78:8

and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.

Isaiah 63:10

But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.

Matthew 6:14-15

For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you,

Matthew 18:17

If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

1 Corinthians 1:10

I appeal to you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.

1 Corinthians 5:4

When you are assembled in the name of the Lord Jesus and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus,

Galatians 1:1-2

Paul, an apostle--not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--

Hebrews 12:25

See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain