Parallel Verses
Bible in Basic English
And the children of Reuben and the children of Gad gave to that altar the name of Ed. For, they said, It is a witness between us that the Lord is God.
New American Standard Bible
The sons of Reuben and the sons of Gad
King James Version
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
Holman Bible
So the Reubenites and Gadites named the altar: It
International Standard Version
The descendants of Reuben and the descendants of Gad named the altar "Witness," because they claimed, "It stands as a witness between us that the LORD is God."
A Conservative Version
And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar [Ed]. For, [they said], it is a witness between us that LORD is God.
American Standard Version
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed : For,'said they , it is a witness between us that Jehovah is God.
Amplified
The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For it is a witness between us that the Lord is God.”
Darby Translation
And the children of Reuben and the children of Gad gave a name to the altar; for it is a witness between us that Jehovah is God.
Julia Smith Translation
And the sons of Reuben and the sons of Gad will call to the altar: for it is a witness between us that Jehovah is their God.
King James 2000
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
Lexham Expanded Bible
The descendants of Reuben and Gad called the altar Witness, "Because," [they said], "it [is] a witness between us that Yahweh [is] God."
Modern King James verseion
And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaimed regarding the altar, that it was a witness between us that Jehovah is God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed, because it is a witness between us, that the LORD is God.
NET Bible
The Reubenites and Gadites named the altar, "Surely it is a Reminder to us that the Lord is God."
New Heart English Bible
The children of Reuben and the children of Gad named the altar "A Witness Between Us that the LORD is God."
The Emphasized Bible
So the sons of Reuben and the sons of Gad named the altar a Witness : A witness, it is between us, That, Yahweh, is God.
Webster
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
World English Bible
The children of Reuben and the children of Gad named the altar "A Witness Between Us that Yahweh is God."
Youngs Literal Translation
And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that 'it is a witness between us that Jehovah is God.'
Themes
Altar » Built by » Reubenites » Gadites
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Motive » Misunderstood » When they built the memorial
Prudence » Instances of » The israelites, in the threatened war with the two and one-half tribes
Interlinear
Qara'
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 22:34
Verse Info
Context Readings
Civil War Is Averted
33 And the children of Israel were pleased about this; and they gave praise to God, and had no more thought of going to war against the children of Reuben and the children of Gad for the destruction of their land. 34 And the children of Reuben and the children of Gad gave to that altar the name of Ed. For, they said, It is a witness between us that the Lord is God.
Cross References
Joshua 22:27
But to be a witness between us and you, and between the future generations, that we have the right of worshipping the Lord with our burned offerings and our offerings of beasts and our peace-offerings; so that your children will not be able to say to our children in time to come, You have no part in the Lord.
Joshua 24:27
And Joshua said to all the people, See now, this stone is to be a witness against us; for all the words of the Lord have been said to us in its hearing: so it will be a witness against you if you are false to the Lord your God.
1 Kings 18:39
And when the people saw it, they all went down on their faces, and said, The Lord, he is God, the Lord, he is God.
Isaiah 43:10
You are my witnesses, says the Lord, and my servant whom I have taken for myself: so that you may see and have faith in me, and that it may be clear to you that I am he; before me there was no God formed, and there will not be after me.
Matthew 4:10
Then said Jesus to him, Away, Satan: for it is in the Writings, Give worship to the Lord your God and be his servant only.