Parallel Verses

World English Bible

but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day.

New American Standard Bible

But you are to cling to the Lord your God, as you have done to this day.

King James Version

But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

Holman Bible

Instead, remain faithful to the Lord your God, as you have done to this day.

International Standard Version

Instead, you are to hold fast to the LORD your God, as you have done today,

A Conservative Version

but cling to LORD your God as ye have done to this day.

American Standard Version

but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Amplified

But you are to cling to the Lord your God, just as you have done to this day.

Bible in Basic English

But be true to the Lord your God as you have been till this day.

Darby Translation

but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Julia Smith Translation

But ye shall cleave to Jehovah your God, as ye did even to this day.

King James 2000

But cleave unto the LORD your God, as you have done unto this day.

Lexham Expanded Bible

But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day.

Modern King James verseion

But cleave to Jehovah your God, as you have done to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But that ye stick fast unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

NET Bible

But you must be loyal to the Lord your God, as you have been to this very day.

New Heart English Bible

but hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.

The Emphasized Bible

But, unto Yahweh your God, must ye cleave, - as, ye have done until this day;

Webster

But cleave to the LORD your God, as ye have done to this day.

Youngs Literal Translation

but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But cleave
דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Joshua's Farewell Address

7 that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them; 8 but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day. 9 "For Yahweh has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day.


Cross References

Deuteronomy 10:20

You shall fear Yahweh your God; you shall serve him; and you shall cling to him, and you shall swear by his name.

Deuteronomy 11:22

For if you shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cling to him;

Deuteronomy 13:4

You shall walk after Yahweh your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and you shall serve him, and cling to him.

Joshua 22:5

Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."

Deuteronomy 4:4

But you who did cling to Yahweh your God are all alive this day.

Acts 11:23

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain