Parallel Verses
American Standard Version
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.
New American Standard Bible
Then I
King James Version
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
Holman Bible
I sent the hornet
International Standard Version
"Then I sent hornets ahead of you to drive out two kings of the Amorites before you without your using either sword or bow.
A Conservative Version
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites, not with thy sword, nor with thy bow.
Amplified
I sent the hornet [that is, the terror of you] before you, which drove the two kings of the Amorites out before you; but it was not by your sword or by your bow.
Bible in Basic English
And I sent the hornet before you, driving out the two kings of the Amorites before you, not with your sword and your bow.
Darby Translation
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, as the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.
Julia Smith Translation
And I will send before you the hornet, and it shall drive them out from your face, the two kings of the Amorites: not with thy sword and not with thy bow.
King James 2000
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with your sword, nor with your bow.
Lexham Expanded Bible
I sent before you [the] hornet and they drove out before you two kings of the Amorites; [but] not by your sword or bow.
Modern King James verseion
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, the two kings of the Amorites, not with your sword, nor with your bow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I sent hornets before you and ye cast out before you: even the two kings of the Amorites: but not with your own sword or with your own bow.
NET Bible
I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows.
New Heart English Bible
I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.
The Emphasized Bible
And I sent before you the hornet, which drave them out from before you, the two kings of the Amorites, - not with thy sword, nor with thy bow.
Webster
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
World English Bible
I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.
Youngs Literal Translation
And I send before you the hornet, and it casteth them out from your presence -- two kings of the Amorite -- not by thy sword, nor by thy bow.
Interlinear
Shalach
Paniym
Garash
Paniym
Sh@nayim
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:12
Verse Info
Context Readings
Joshua Recounts Their History
11 And ye went over the Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorite, and the Perizzite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand. 12 And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow. 13 And I gave you a land whereon thou hadst not labored, and cities which ye built not, and ye dwell therein; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Cross References
Exodus 23:28
And I will send the hornet before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.
Deuteronomy 7:20
Moreover Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves, perish from before thee.
Psalm 44:3-6
For they gat not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou wast favorable unto them.