Parallel Verses

Modern King James verseion

And now put away the strange gods among you, and incline your heart to Jehovah, the God of Israel.

New American Standard Bible

“Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel.”

King James Version

Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

Holman Bible

“Then get rid of the foreign gods that are among you and offer your hearts to the Lord, the God of Israel.”

International Standard Version

Joshua said, "Therefore abandon the foreign gods that are among you, and turn your hearts to the LORD, the God of Israel."

A Conservative Version

Now therefore, [he said], put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to LORD, the God of Israel.

American Standard Version

Now therefore put away,'said he , the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.

Amplified

“Now then, remove the foreign gods which are among you, and incline your hearts toward the Lord, the God of Israel.”

Bible in Basic English

Then, he said, put away the strange gods among you, turning your hearts to the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel.

Julia Smith Translation

And now remove the strange gods which are in the midst of you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel.

King James 2000

Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

Lexham Expanded Bible

He said, "Remove the foreign gods that [are] in your midst, and incline your hearts to Yahweh the God of Israel."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Then put away," said he, "the strange gods which are among you, and bow your hearts unto the LORD God of Israel."

NET Bible

Joshua said, "Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the Lord God of Israel."

New Heart English Bible

"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."

The Emphasized Bible

Now, therefore, put ye away the gods of the stranger, that are in your midst, - and incline your heart unto Yahweh, God of Israel.

Webster

Now therefore put away (said he) the strange gods which are among you, and incline your heart to the LORD God of Israel.

World English Bible

"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."

Youngs Literal Translation

and, now, turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

said he, the strange
נכר 
Nekar 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קרב 
Qereb 
Usage: 226

לבב 
Lebab 
Usage: 251

unto the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

The Israelites Promise To Serve Yahweh

22 And Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen Jehovah, to serve Him. And they said, We are witnesses. 23 And now put away the strange gods among you, and incline your heart to Jehovah, the God of Israel. 24 And the people said to Joshua, We will serve Jehovah our God, and His voice we will obey.


Cross References

Joshua 24:14

Now, then, fear Jehovah, and serve Him in sincerity and truth. And put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt, and serve Jehovah.

Genesis 35:2-4

Then Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods among you, and be clean, and change your garments.

Exodus 20:23

You shall not make with Me gods of silver, neither shall you make to you gods of gold.

Judges 10:15-16

And the sons of Israel said to Jehovah, We have sinned. Do You to us whatever is good in Your eyes; only deliver us, we pray You, today.

1 Samuel 7:3-4

And Samuel spoke to all the house of Israel saying, If you return to Jehovah with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts to Jehovah, and serve Him only. And He will deliver you out of the hand of the Philistines.

1 Kings 8:58

to incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep His commandments and His statutes and His judgments which He commanded our fathers.

Psalm 119:36

Bow my heart to Your testimonies, and not to unjust gain.

Psalm 141:4

Let not my heart turn aside to any evil thing, to practice wicked works with men who work iniquity; and let me not eat of their delicacies.

Proverbs 2:2

so that you attend to wisdom, you shall extend your heart to understanding;

Hosea 14:2-3

Take with you words, and turn to Jehovah. Say to Him, Take away all iniquity, and receive us graciously, that we may repay with the calves of our lips.

Hosea 14:8

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him and watched him; I am like a green fir tree. Your fruit is found from Me.

1 Corinthians 10:19-21

What then do I say? That the idol is anything, or that an idolatrous sacrifice is anything?

2 Corinthians 6:16-18

And what agreement does a temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, as God has said, "I will dwell in them and walk among them; and I will be their God, and they shall be My people."

Hebrews 12:28-29

Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain