Parallel Verses

New American Standard Bible

“Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel.”

King James Version

Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

Holman Bible

“Then get rid of the foreign gods that are among you and offer your hearts to the Lord, the God of Israel.”

International Standard Version

Joshua said, "Therefore abandon the foreign gods that are among you, and turn your hearts to the LORD, the God of Israel."

A Conservative Version

Now therefore, [he said], put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to LORD, the God of Israel.

American Standard Version

Now therefore put away,'said he , the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.

Amplified

“Now then, remove the foreign gods which are among you, and incline your hearts toward the Lord, the God of Israel.”

Bible in Basic English

Then, he said, put away the strange gods among you, turning your hearts to the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel.

Julia Smith Translation

And now remove the strange gods which are in the midst of you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel.

King James 2000

Now therefore put away, said he, the foreign gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.

Lexham Expanded Bible

He said, "Remove the foreign gods that [are] in your midst, and incline your hearts to Yahweh the God of Israel."

Modern King James verseion

And now put away the strange gods among you, and incline your heart to Jehovah, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Then put away," said he, "the strange gods which are among you, and bow your hearts unto the LORD God of Israel."

NET Bible

Joshua said, "Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the Lord God of Israel."

New Heart English Bible

"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel."

The Emphasized Bible

Now, therefore, put ye away the gods of the stranger, that are in your midst, - and incline your heart unto Yahweh, God of Israel.

Webster

Now therefore put away (said he) the strange gods which are among you, and incline your heart to the LORD God of Israel.

World English Bible

"Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."

Youngs Literal Translation

and, now, turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and incline your heart unto Jehovah, God of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

said he, the strange
נכר 
Nekar 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קרב 
Qereb 
Usage: 226

לבב 
Lebab 
Usage: 251

unto the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

The Israelites Promise To Serve Yahweh

22 Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord, to serve Him.” And they said, “We are witnesses.” 23 “Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel.” 24 The people said to Joshua, “We will serve the Lord our God and we will obey His voice.”


Cross References

Joshua 24:14

“Now, therefore, fear the Lord and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord.

Genesis 35:2-4

So Jacob said to his household and to all who were with him, “Put away the foreign gods which are among you, and purify yourselves and change your garments;

Exodus 20:23

You shall not make other gods besides Me; gods of silver or gods of gold, you shall not make for yourselves.

Judges 10:15-16

The sons of Israel said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day.”

1 Samuel 7:3-4

Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you return to the Lord with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your hearts to the Lord and serve Him alone; and He will deliver you from the hand of the Philistines.”

1 Kings 8:58

that He may incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep His commandments and His statutes and His ordinances, which He commanded our fathers.

Psalm 119:36

Incline my heart to Your testimonies
And not to dishonest gain.

Psalm 141:4

Do not incline my heart to any evil thing,
To practice deeds of wickedness
With men who do iniquity;
And do not let me eat of their delicacies.

Proverbs 2:2

Make your ear attentive to wisdom,
Incline your heart to understanding;

Hosea 14:2-3

Take words with you and return to the Lord.
Say to Him, “Take away all iniquity
And receive us graciously,
That we may present the fruit of our lips.

Hosea 14:8

O Ephraim, what more have I to do with idols?
It is I who answer and look after you.
I am like a luxuriant cypress;
From Me comes your fruit.

1 Corinthians 10:19-21

What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

2 Corinthians 6:16-18

Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said,
I will dwell in them and walk among them;
And I will be their God, and they shall be My people.

Hebrews 12:28-29

Therefore, since we receive a kingdom which cannot be shaken, let us show gratitude, by which we may offer to God an acceptable service with reverence and awe;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain