Parallel Verses

Darby Translation

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterwards I brought you out.

New American Standard Bible

Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

King James Version

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Holman Bible

“‘Then I sent Moses and Aaron; I plagued Egypt by what I did there and afterward I brought you out.

International Standard Version

"Later I commissioned Moses and Aaron, and I inflicted plagues on Egypt by what I did among them. Afterwards, I brought all of you out.

A Conservative Version

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst of it, and afterward I brought you out.

American Standard Version

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

Amplified

Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

Bible in Basic English

And I sent Moses and Aaron, troubling Egypt by all the signs I did among them: and after that I took you out.

Julia Smith Translation

And I will send Moses and Aaron, and I will strike Egypt as I did in its midst: and afterwards I will bring you out

King James 2000

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Lexham Expanded Bible

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in its midst; and afterward I brought you out.

Modern King James verseion

I sent Moses also, and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them. And afterward I brought you out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then I sent Moses and Aaron. And I plagued Egypt, after the manner as I did among them, and after that I brought you out,

NET Bible

I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. Then I brought you out.

New Heart English Bible

I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst: and afterward I brought you out.

The Emphasized Bible

Then sent I Moses and Aaron, and plagued Egypt, according to that which I did in their midst, and, afterwards, brought you forth.

Webster

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

World English Bible

"'I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst: and afterward I brought you out.

Youngs Literal Translation

And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

also and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and I plagued
נגף 
Nagaph 
Usage: 49

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

קרב 
Qereb 
Usage: 226

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Joshua Recounts Their History

4 And I gave unto Isaac Jacob and Esau; and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons went down into Egypt. 5 And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterwards I brought you out. 6 And I brought your fathers out of Egypt, and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

Cross References

Exodus 3:10

And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Exodus 7:1-12

And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Exodus 4:12-14

And now go, and I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say.

Exodus 12:37

And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.

Exodus 12:51

And it came to pass on that same day, that Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts.

Psalm 78:43-51

How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;

Psalm 105:26-36

He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen:

Psalm 135:8-9

Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;

Psalm 136:10

To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness endureth for ever,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain