Parallel Verses

A Conservative Version

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

New American Standard Bible

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.

King James Version

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.

Holman Bible

when the ark of the covenant of the Lord of all the earth goes ahead of you into the Jordan.

International Standard Version

Look! The Ark of the Covenant of the Lord of whole the earth is crossing ahead of you into the Jordan River.

American Standard Version

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.

Amplified

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you [leading the way] into the Jordan.

Bible in Basic English

See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.

Darby Translation

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.

Julia Smith Translation

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passing through before you into Jordan.

King James 2000

Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passes over before you into the Jordan.

Lexham Expanded Bible

Look! The ark of the covenant of the Lord of all the earth [is about to] cross [over] ahead of you into the Jordan.

Modern King James verseion

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the world shall go before you into Jordan.

NET Bible

Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.

New Heart English Bible

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

The Emphasized Bible

Lo! the ark of the covenant of the Lord of all the earth, is about to pass before you into the Jordan.

Webster

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.

World English Bible

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

Youngs Literal Translation

lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

of all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

10 And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanite, and the Hittite, and the Hivite, and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite, 11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan. 12 Now therefore take for you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.

Cross References

Zechariah 6:5

And the [heavenly] agent answered and said to me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before LORD of all the earth.

Joshua 3:13

And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that

Psalm 24:1

The earth is LORD's, and the fullness thereof, the world, and those who dwell therein.

Micah 4:13

Arise and thresh, O daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass, and thou shall beat many peoples in pieces. And I will devote their gain to LORD, and their substance to LORD of the whole earth.

Zechariah 4:14

Then he said, These are the two anointed ones, who stand by LORD of the whole earth.

Joshua 3:3-6

and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall move from your place, and go after it.

Job 41:11

Who has first given to me, that I should repay him? Under the whole heaven is mine.

Isaiah 3:12

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, those who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Isaiah 54:5

For thy maker is thy husband. LORD of hosts is his name. And the Holy One of Israel is thy Redeemer. He shall be called the God of the whole earth.

Jeremiah 10:7

Who should not fear thee, O King of the nations? For to thee it appertains, inasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like thee.

Zephaniah 2:11

LORD will be terrible to them, for he will famish all the gods of the earth. And men shall worship him, everyone from his place, even all the isles of the nations.

Zechariah 14:9

And LORD shall be King over all the earth. In that day LORD shall be one, and his name one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain