Parallel Verses

New American Standard Bible

"Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.

King James Version

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.

Holman Bible

when the ark of the covenant of the Lord of all the earth goes ahead of you into the Jordan.

International Standard Version

Look! The Ark of the Covenant of the Lord of whole the earth is crossing ahead of you into the Jordan River.

A Conservative Version

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

American Standard Version

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.

Amplified

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan!

Bible in Basic English

See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.

Darby Translation

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.

Jubilee 2000 Bible

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes the Jordan before you.

Julia Smith Translation

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passing through before you into Jordan.

King James 2000

Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passes over before you into the Jordan.

Lexham Expanded Bible

Look! The ark of the covenant of the Lord of all the earth [is about to] cross [over] ahead of you into the Jordan.

Modern King James verseion

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the world shall go before you into Jordan.

NET Bible

Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.

New Heart English Bible

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

The Emphasized Bible

Lo! the ark of the covenant of the Lord of all the earth, is about to pass before you into the Jordan.

Webster

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.

World English Bible

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

Youngs Literal Translation

lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

of all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

10 Joshua said, "By this you shall know that the living God is among you, and that He will assuredly dispossess from before you the Canaanite, the Hittite, the Hivite, the Perizzite, the Girgashite, the Amorite, and the Jebusite. 11 "Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan. 12 "Now then, take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe.


Cross References

Zechariah 6:5

The angel replied to me, "These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,

Joshua 3:13

"It shall come about when the soles of the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan will be cut off, and the waters which are flowing down from above will stand in one heap."

Psalm 24:1

The earth is the LORD'S, and all it contains, The world, and those who dwell in it.

Micah 4:13

"Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the LORD their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth.

Zechariah 4:14

Then he said, "These are the two anointed ones who are standing by the Lord of the whole earth."

Joshua 3:3-6

and they commanded the people, saying, "When you see the ark of the covenant of the LORD your God with the Levitical priests carrying it, then you shall set out from your place and go after it.

Job 41:11

"Who has given to Me that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is Mine.

Isaiah 3:12

O My people! Their oppressors are children, And women rule over them O My people! Those who guide you lead you astray And confuse the direction of your paths.

Isaiah 54:5

"For your husband is your Maker, Whose name is the LORD of hosts; And your Redeemer is the Holy One of Israel, Who is called the God of all the earth.

Jeremiah 10:7

Who would not fear You, O King of the nations? Indeed it is Your due! For among all the wise men of the nations And in all their kingdoms, There is none like You.

Zephaniah 2:11

The LORD will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.

Zechariah 14:9

And the LORD will be king over all the earth; in that day the LORD will be the only one, and His name the only one.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain