Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Joshua spake unto the priests, saying, Take ye up the ark of the covenant, and pass on before the people. So they took up the ark of the covenant, and went on before the people.

New American Standard Bible

And Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people.” So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

King James Version

And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Holman Bible

Then he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

International Standard Version

After this, Joshua instructed the priests, "Take up the Ark of the Covenant and cross over ahead of the people." So they took up the Ark of the Covenant and went on ahead of the people.

A Conservative Version

And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

American Standard Version

And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Amplified

Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and cross over [the river] ahead of the people.” So they took up the ark of the covenant and went on ahead of the people.

Bible in Basic English

Then Joshua said to the priests, Take up the ark of the agreement and go over in front of the people. So they took up the ark of the agreement and went in front of the people.

Darby Translation

And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and go over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Julia Smith Translation

And Joshua will say to the priests, saying, Lift up the ark of the covenant and pass through before the people. And they will lift up the ark of the covenant and will go before the people.

King James 2000

And Joshua spoke unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Lexham Expanded Bible

And Joshua said to the priests, "Take up the ark of the covenant and cross [over] {ahead of the people}." And they took up the ark of the covenant and went {ahead of the people}.

Modern King James verseion

And Joshua spoke to the priests saying, Take up the ark of the covenant and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant and went before the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Joshua spake unto the priests, saying, "Take up the ark of the covenant, and go before the people." And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

NET Bible

Joshua told the priests, "Pick up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they picked up the ark of the covenant and went ahead of the people.

New Heart English Bible

Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant, and pass over before the people." They took up the ark of the covenant, and went before the people.

Webster

And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

World English Bible

Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant, and pass over before the people." They took up the ark of the covenant, and went before the people.

Youngs Literal Translation

And Joshua speaketh unto the priests, saying, 'Take up the ark of the covenant, and pass over before the people;' and they take up the ark of the covenant, and go before the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

Take up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the ark
ארן ארון 
'arown 
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284
Usage: 284

and pass over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Easton

Ark

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

5 Then said Joshua unto the people, Hallow yourselves, - for, to-morrow, will Yahweh do in your midst, wonderful things. 6 And Joshua spake unto the priests, saying, Take ye up the ark of the covenant, and pass on before the people. So they took up the ark of the covenant, and went on before the people. 7 Then said Yahweh unto Joshua: This day, will I begin to magnify thee in the eyes of all Israel, - who shall know, that, as I was with Moses, I will be with thee.

Cross References

Numbers 10:33

So then they went forward, from the mountain of Yahweh, a journey of three days, - and the ark of the covenant of Yahweh, was going before them a journey of three days, to search out for them a resting-place,

Numbers 14:15

As soon, therefore, as thou hast put to death this people as one man, so soon will the nations who have heard thy fame speak saying:

Joshua 3:3

and commanded the people saying, When ye see the ark of the covenant of Yahweh your God, and, the priests the Levites, bearing it, ye also, shall break up out of your place, and come after it.

Micah 2:13

One making a breach, hath gone up, before them, they have broken in, and passed through, and, by the gate, have departed, - and their king, hath passed through, before them, with, Yahweh, at their head!

John 14:2-3

In the house of my Father, are, many dwellings; or else I would have told you, I go to prepare a place for you.

Hebrews 6:20

Where a forerunner in our behalf hath entered, even Jesus, who, according to the rank of Melchizedek, hath become, a high-priest unto times age-abiding.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain