Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall, moreover, command the priests who are carrying the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’”

King James Version

And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.

Holman Bible

Command the priests carrying the ark of the covenant: When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.”

International Standard Version

Give this command to the priests who are carrying the Ark of the Covenant: "When you arrive at the water of the Jordan River, stand still in the Jordan.'"

A Conservative Version

And thou shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When ye have come to the brink of the waters of the Jordan, ye shall stand still in the Jordan.

American Standard Version

And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the waters of the Jordan, ye shall stand still in the Jordan.

Amplified

You shall command the priests who carry the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’”

Bible in Basic English

And you are to give orders to the priests who take up the ark of the agreement, and say, When you come to the edge of the waters of Jordan, go no further.

Darby Translation

And thou shalt command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When ye come to the edge of the waters of the Jordan, stand still in the Jordan.

Julia Smith Translation

And thou shalt command the priests lifting up the ark of the covenant, saying, When ye come to the extremity of the water of Jordan ye shall stand in Jordan.

King James 2000

And you shall command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When you are come to the edge of the water of Jordan, you shall stand still in the Jordan.

Lexham Expanded Bible

You will command the priests carrying the ark of the covenant, saying, 'At the moment that you come to the edge of the waters of the Jordan, you will stand [still] in the Jordan.'"

Modern King James verseion

And you shall command the priests that carry the ark of the covenant, saying, When you have come to the brink of the water of Jordan, you shall stand still in Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And command thou the priests that bear the ark of the covenant, saying, 'When ye are entered a little into the water of Jordan then stand still in it.'"

NET Bible

Instruct the priests carrying the ark of the covenant, 'When you reach the bank of the Jordan River, wade into the water.'"

New Heart English Bible

You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, 'When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'"

The Emphasized Bible

Thou, therefore, shalt command the priests who am bearing the ark of the covenant, saying, - When ye are come as far as the edge of the waters of the Jordan, in the Jordan, shall ye stand.

Webster

And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye have come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.

World English Bible

You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, 'When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'"

Youngs Literal Translation

and thou, thou dost command the priests bearing the ark of the covenant, saying, When ye come unto the extremity of the waters of the Jordan -- in the Jordan ye stand.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the brink
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the water
מים 
Mayim 
Usage: 581

of Jordan
ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

References

Fausets

Hastings

Morish

Images Joshua 3:8

Prayers for Joshua 3:8

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

7 Jehovah said to Joshua: This day will I begin to exalt you in the sight of all Israel. Now they may know that, as I was with Moses, so I will be with you. 8 You shall, moreover, command the priests who are carrying the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’” 9 Joshua said to the children of Israel: Come here and hear the words of Jehovah your God.

Cross References

Joshua 3:3

They commanded the people, saying: When you see the Ark of the Covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, you should leave here and follow it.

Joshua 3:17

The priests carrying the Ark of the Covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the middle of the Jordan River. All the Israelites passed over the Jordan River on dry ground.

Exodus 14:13

But Moses said to the people: Do not fear! Stand by and see the salvation of Jehovah. He will accomplish this for you today. The Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.

1 Chronicles 15:11-12

David called for the priests Zadok and Abiathar and for the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.

2 Chronicles 17:8-9

With them were the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, Tob Adonijah, and the priests Elishama and Jehoram.

2 Chronicles 29:4-11

He assembled the priests and Levites in the square on the east side of the temple.

2 Chronicles 29:15

These men gathered their relatives and performed the ceremonies to make themselves holy. They obeyed the king's order from Jehovah's word and entered the Temple to make it clean.

2 Chronicles 29:27

Hezekiah gave the order for the burnt offering to be presented. The offering began and the people sang praise to Jehovah. The musicians began to play the trumpets and all the other instruments.

2 Chronicles 29:30

The king and the leaders of the nation told the Levites to sing to Jehovah the songs of praise that were written by David and by Asaph the prophet. So everyone sang with great joy as they knelt and worshiped God.

2 Chronicles 30:12

The hand of God was also on Judah to give them one heart to do what the king and the princes commanded by the word of Jehovah.

2 Chronicles 31:9-10

The king spoke to the priests and the Levites about these gifts,

2 Chronicles 35:2-6

Josiah appointed the priests to their duties and encouraged them to serve in Jehovah's Temple.

Nehemiah 12:24-28

The chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua, the son of Kadmiel, with their brothers opposite them, to give blessing and praise as ordered by David, the man of God, watch against watch.

Nehemiah 13:22

I gave the Levites orders to make themselves clean and come and keep the gates and make the Sabbath holy. Keep this in mind to my credit, O my God, and have mercy on me, for great is your mercy.

Nehemiah 13:28

One of the sons of Joiada, the son of Eliashib, the chief priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite, so I sent him away from me.

Lamentations 3:26

It is good to go on hoping and quietly waiting for the salvation of Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain