Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And those twelve stones that they took from the Jordan, Joshua set up in Gilgal.

New American Standard Bible

Those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal.

King James Version

And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

Holman Bible

Then Joshua set up in Gilgal the 12 stones they had taken from the Jordan,

International Standard Version

Joshua set up the twelve stones that they had removed from the Jordan River at Gilgal.

A Conservative Version

And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal.

American Standard Version

And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

Amplified

And those twelve stones which they took out of the Jordan Joshua set up in Gilgal.

Bible in Basic English

And the twelve stones which they took out of Jordan, Joshua put up in Gilgal.

Darby Translation

And those twelve stones which they had taken out of the Jordan did Joshua set up in Gilgal.

Jubilee 2000 Bible

And Joshua raised up in Gilgal the twelve stones, which they took out of the Jordan.

Julia Smith Translation

And these twelve stones which they took out of Jordan, Joshua set in Gilgal.

King James 2000

And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

Modern King James verseion

And those twelve stones which they took out of the Jordan, were raised by Joshua in Gilgal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the twelve stones which they took out of Jordan, Joshua pitched in Gilgal.

NET Bible

Now Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan.

New Heart English Bible

Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal.

The Emphasized Bible

And, these twelve stones which they took out of the Jordan, did Joshua set up, in Gilgal.

Webster

And those twelve stones which they took out of Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

World English Bible

Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal.

Youngs Literal Translation

and these twelve stones, which they have taken out of the Jordan, hath Joshua raised up in Gilgal.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

לקח 
Laqach 
Usage: 966

of Jordan
ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

References

Morish

Smith

Context Readings

The Israelites Make A Memorial

19 And the people came up from the Jordan on the tenth [day] of the first month, and they camped in Gilgal on the eastern edge of Jericho. 20 And those twelve stones that they took from the Jordan, Joshua set up in Gilgal. 21 And he said to the {Israelites}, "When your children ask in the future {their parents}, '{What is the meaning of these stones}?'


Cross References

Joshua 4:3

and command them, saying, 'Take for yourselves twelve stones from the middle of the Jordan where the priests' feet stood firmly, and bring them over with you, and set them up in {the place where you will camp tonight}.'"

Joshua 4:8

Thus the {Israelites} did as Joshua commanded. They took twelve stones from the middle of the Jordan as Yahweh told Joshua, according to the number of the tribes of the {Israelites}, and they carried them over with them to {the camp}, and they put them there.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain