Parallel Verses
International Standard Version
Then the LORD told Joshua, "Today I have rolled the disgrace of Egypt away from you." That's why that place is called "Gilgal" to this day.
New American Standard Bible
Then the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away
King James Version
And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
Holman Bible
The Lord then said to Joshua, “Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you.” Therefore, that place is called Gilgal
A Conservative Version
And LORD said to Joshua, This day I have rolled away the reproach of Egypt from off you. Therefore the name of that place was called Gilgal, to this day.
American Standard Version
And Jehovah said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place was called Gilgal, unto this day.
Amplified
Then the Lord said to Joshua, “This day I have rolled away the reproach (derision, ridicule) of Egypt from you.” So the name of that place is called Gilgal (rolling) to this day.
Bible in Basic English
And the Lord said to Joshua, Today the shame of Egypt has been rolled away from you. So that place was named Gilgal, to this day.
Darby Translation
And Jehovah said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. And the name of the place was called Gilgal to this day.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Joshua, This day I rolled away the reproach of Egypt from off you. And he will call the name of that place Gilgal till this day.
King James 2000
And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Therefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Joshua, "Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you." Therefore, the name of that place is called Gilgal to this day.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Joshua, Today I have rolled away the reproach of Egypt from you. Therefore, the name of the place is called Gilgal to this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Joshua, "This day I have taken away the shame of Egypt from you": and called the name of the same place Gilgal unto this day.
NET Bible
The Lord said to Joshua, "Today I have taken away the disgrace of Egypt from you." So that place is called Gilgal even to this day.
New Heart English Bible
The LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from off you." Therefore the name of that place was called Gilgal, to this day.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Joshua, To-day, have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place is called Gilgal unto this day.
Webster
And the LORD said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you: Wherefore the name of the place is called Gilgal to this day.
World English Bible
Yahweh said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from off you." Therefore the name of that place was called Gilgal, to this day.
Youngs Literal Translation
and Jehovah saith unto Joshua, 'To-day I have rolled the reproach of Egypt from off you;' and one calleth the name of that place Gilgal unto this day.
Topics
Interlinear
Yowm
Galal
Shem
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Joshua 5:9
Verse Info
Context Readings
A New Generation Is Circumcised
8 When the circumcision of the entire nation was complete, they remained in their places within the camp until they were healed. 9 Then the LORD told Joshua, "Today I have rolled the disgrace of Egypt away from you." That's why that place is called "Gilgal" to this day. 10 While the Israelis remained encamped at Gilgal on the plains of Jericho, they observed the Passover during the evening of the fourteenth day of the month.
Cross References
Genesis 34:14
They told them, "We can't do this. We can't give our sister to a man who isn't circumcised, because that would be insulting to us.
Joshua 4:19
The people came up from the Jordan River on the tenth day of the first month and camped at Gilgal on the eastern outskirts of Jericho.
Leviticus 24:14
"Take the one who cursed outside the camp. Everyone who heard him is to lay their hands on his head. Then the entire congregation is to stone him to death.
Joshua 24:14
"Now you must fear the LORD and serve him in faithfulness and truth. Throw away the gods that your ancestors served beyond the Euphrates River and in Egypt. Instead, serve the LORD.
1 Samuel 14:6
Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the garrison of these uncircumcised ones. Perhaps the LORD will work for us, since nothing prevents the LORD from delivering, whether by many or by a few."
1 Samuel 17:26
David asked the men who were standing by him, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? Indeed, who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"
1 Samuel 17:36
Your servant has struck down both lions and bears, and this uncircumcised Philistine will be like one of them, since he defied the armies of the living God."
Psalm 119:39
Turn away the shame that I dread, because your ordinances are good.
Jeremiah 9:25
"Look, days are coming," declares the LORD, "when I'll punish all who are circumcised only in the flesh:
Ezekiel 20:7-8
Then I told them, "Each of you are to abandon your detestable practices. You are not to defile yourselves with Egypt's idols. I am the LORD your God.'"'"
Ezekiel 23:3
They committed sexual immorality in Egypt. They did this in their youth. There, their breasts were caressed. Their virgin breasts were fondled.
Ezekiel 23:8
"She defiled herself with all their idols. She never abandoned the immorality that she practiced in Egypt during her youth, where they laid down with her and fondled her virgin breasts, lavishing her with all kinds of favors.
Ephesians 2:11-12
So then, remember that at one time you gentiles by birth were called "the uncircumcised" by those who called themselves "the circumcised." They underwent physical circumcision done by human hands.