Parallel Verses

Bible in Basic English

The second day they went all round the town once, and then went back to their tents: and so they did for six days.

New American Standard Bible

Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.

King James Version

And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

Holman Bible

On the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.

International Standard Version

On the second day they marched around the city once and then went back to camp. They did this for six days.

A Conservative Version

And the second day they encompassed the city once, and returned into the camp. So they did six days.

American Standard Version

And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

Amplified

On the second day they marched around the city once, and returned to the camp; they did this for six days.

Darby Translation

And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.

Julia Smith Translation

And they will surround the city in the second day one time, and they will turn back to the camp. So they did six days.

King James 2000

And the second day they marched around the city once, and returned into the camp: so they did six days.

Lexham Expanded Bible

And they marched around the city once on the second day, and they returned [to] the camp. They did [this] for six days.

Modern King James verseion

And the second day they went around the city once, and returned to the camp. So they did six days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the second day they compassed the city once, and returned again into the host, and so they did six days long.

NET Bible

They marched around the city one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.

New Heart English Bible

The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days.

The Emphasized Bible

So they compassed the city on the second day once, and returned into the camp, - thus, did they, six days.

Webster

And the second day they compassed the city once, and returned into the camp. So they did six days.

World English Bible

The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days.

Youngs Literal Translation

And they compass the city on the second day once, and turn back to the camp; thus they have done six days.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the second
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

into the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

References

American

Morish

Context Readings

The Conquest Of Jericho

13 And the seven priests with their seven horns went on before the ark of the Lord, blowing their horns: the armed men went before them, and the mass of the people went after the ark of the Lord, blowing their horns. 14 The second day they went all round the town once, and then went back to their tents: and so they did for six days. 15 Then on the seventh day they got up early, at the dawn of the day, and went round the town in the same way, but that day they went round it seven times.

Cross References

Joshua 6:3

Now let all your fighting-men make a circle round the town, going all round it once. Do this for six days.

Joshua 6:11

So he made the ark of the Lord go all round the town once: then they went back to the tents for the night.

Joshua 6:15

Then on the seventh day they got up early, at the dawn of the day, and went round the town in the same way, but that day they went round it seven times.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain